Palavras
Traduzir de:

assustas

InglêsInglês

scare(verb)

Flexões

scaresscaredscaring
Exemplos de uso
"You scare the birds with that loud noise."→ "Tu assustas os pássaros com esse barulho alto."
"The sudden noise scares me."→ "O barulho repentino me assustas."(Indica um medo súbito.)Uso informal
"The news scares everyone in the room."→ "A notícia assustas a todos na sala."(Mostra a propagação do medo ou alarme.)Propagação do medo
"Don't be scared by my appearance, please."→ "Não te assustas com a minha aparência, por favor."(Um pedido para não sentir medo.)Pedido para não se assustar

Palavras facilmente confundidas

scaryafraidfright

Notas: A forma 'assustas' corresponde a 'you scare' (tu assustas).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frighten·terrify·alarm·startle

frighten: Termo geral para causar medo.terrify: Causar medo extremo.alarm: Fazer alguém sentir-se preocupado ou assustado.startle: Surpreender alguém subitamente e fazê-lo saltar.

Antônimos

calm·reassure·comfort

Regência e colocações

scare someone

The loud noise scared the cat.

Objeto direto.

be scared of something/someone

He is scared of the dark.

Frase preposicional.

scare someone into doing something

They scared him into confessing.

Estrutura que indica coerção através do medo.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'scare' denota primariamente o ato de causar medo ou pavor. Embora possa, em alguns contextos, implicar surpresa, não carrega a mesma nuance de admiração ou espanto que o 'assustar' em português. Por exemplo, 'Sua velocidade me espantou' seria traduzido como 'His speed amazed me', e não 'His speed scared me', a menos que a velocidade em si fosse assustadora. O contexto é essencial para distinguir entre medo e espanto.

Conjugação verbal

Infinitivoto scare
Presentescare / scares
Passadoscared
Particípioscared
Gerúndioscaring

EspanholEspanhol

asustar(verbo)

Flexões

asustasasustóasustando
Exemplos de uso
"Tú asustas a los pájaros con ese ruido fuerte."→ "Tu assustas os pássaros com esse barulho alto."(Significa causar medo.)
"The sudden noise scares me."→ "O barulho repentino me assustas."(Indica um medo súbito.)Uso informal
"The news scares everyone in the room."→ "A notícia assustas a todos na sala."(Mostra a propagação do medo ou alarme.)Propagação do medo
"Don't be scared by my appearance, please."→ "Não te assustas com a minha aparência, por favor."(Um pedido para não sentir medo.)Pedido para não se assustar

Palavras facilmente confundidas

espantaratemorizarasustado

Notas: A forma 'assustas' corresponde a 'tú asustas' (tu assustas).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frighten·terrify·alarm·startle

frighten: Causar temor intenso.terrify: Causar surpresa ou estranheza, às vezes medo.alarm: Causar medo ou inibição.startle: To surprise someone suddenly and make them jump.

Antônimos

calm·reassure·comfort

Regência e colocações

scare someone

The loud noise scared the cat.

Objeto direto.

be scared of something/someone

He is scared of the dark.

Verbo pronominal, com a preposição 'con'.

scare someone into doing something

They scared him into confessing.

Objeto direto e indireto com 'con'.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'asustar' é muito semelhante ao português em seu uso principal de causar medo. No entanto, assim como em português, pode ser usado para expressar surpresa ou espanto diante de algo inesperado. A distinção entre medo e espanto depende fortemente do contexto. Por exemplo, 'Me asustó lo rápido que aprendió' refere-se à admiração pela habilidade, não a um medo real. 'Aterrorizar' é um sinônimo mais forte para medo intenso.

Conjugação verbal

Infinitivoto scare
Presentescare / scares
Passadoscared
Particípioscared
Gerúndioscaring
assustas

EN: scare · ES: asustar

PalavrasConectando idiomas e culturas