assustastes
Inglês
Flexões
scaredPalavras facilmente confundidas
you frightenedyou startledyou terrifiedNotas: A tradução direta para 'vós' é menos comum em inglês moderno, sendo 'you' usado para singular e plural. A forma verbal 'scared' corresponde ao pretérito perfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
frightened·startled
frightened: Termo geral para causar medo ou alarme.startled: Implica um choque ou surpresa súbita e breve.
Antônimos
calmed·reassured
Regência e colocações
scare someone
The sudden appearance scared him.
Indica o agente que causa o medo.
be scared of something
She is scared of heights.
Indica o objeto do medo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you scared' em inglês pode se referir tanto à segunda pessoa do singular quanto do plural, dependendo do contexto e do dialeto. Em português do Brasil, a tradução mais comum para 'you scared' (referindo-se a mais de uma pessoa) seria 'vocês assustaram'. A forma 'assustastes' é a conjugação do pronome 'vós', que é raramente utilizada no Brasil. A nuance aqui é que 'you scared' é uma forma direta e comum em inglês, enquanto a correspondência exata em português brasileiro pode variar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asustarPalavras facilmente confundidas
espantasteisatemorizasteisasustabaisNotas: Corresponde à conjugação do verbo 'asustar' para 'vosotros'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
espantasteis·atemorizasteis
espantasteis: Usado para indicar surpresa ou alarme súbito.atemorizasteis: Implica causar medo ou pavor.
Antônimos
calmasteis·tranquilizasteis
Regência e colocações
asustarse con algo
Los niños se asustaron con la tormenta.
Indica a causa do susto.
asustar a alguien
El ruido fuerte asustó a los perros.
Indica quem ou o que foi assustado.
Contexto cultural e nuances
A forma 'asustasteis' é a conjugação do verbo 'asustar' na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo, utilizada principalmente na Espanha. No português do Brasil, o pronome 'vós' é raramente usado, sendo substituído por 'vocês' (terceira pessoa do plural), o que levaria à conjugação 'vocês assustaram'. A forma 'asustasteis' em espanhol é o equivalente direto da forma verbal portuguesa 'assustastes' no sentido de 'vocês assustaram' (plural).
Conjugação verbal
EN: you scared · ES: asustasteis