assustou

InglêsInglês

scared(verbo)

Flexões

scaredscaring
Exemplos de uso
"The sudden noise scared the dog."→ "O barulho repentino assustou o cachorro."
"The sudden noise scared the dog."→ "O barulho repentino assustou o cachorro."(Exemplo de uso do verbo 'scare' no passado.)Uso de 'scared'
"She was scared by the unexpected news."→ "Ela ficou assustada com a notícia inesperada."(Uso do adjetivo 'scared' para descrever um estado.)Adjetivo 'scared'
"The landscape amazed the tourists with its wild beauty."→ "A paisagem espantou os turistas pela sua beleza selvagem."(Sentido figurado de surpreender, que em português pode ser 'assustou'.)Sentido figurado de 'scare'

Palavras facilmente confundidas

scaryscareafraidfrightened

Notas: A forma 'scared' é o particípio passado e o pretérito perfeito de 'scare'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frightened·alarmed·startled

frightened: Sentindo medo.alarmed: Sentindo pavor.startled: Surpreendido, admirado.

Antônimos

calm·reassured

Regência e colocações

be scared of something/someone

He is scared of spiders.

Estrutura comum com o adjetivo.

scare someone

The loud noise scared the cat.

Verbo transitivo direto.

scare someone into doing something

They scared him into confessing.

Verbo + objeto + preposição + gerúndio.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'scared' é primariamente um adjetivo que descreve o estado de sentir medo. Como verbo no passado ('scared'), refere-se à ação de causar medo. O sentido de 'surpreender' ou 'espantar' é menos comum para 'scared' e mais associado a verbos como 'amaze' ou 'astonish'. Em português, 'assustou' (pretérito perfeito) pode abranger tanto a ação de causar medo quanto, em contextos específicos, a de surpreender.

Conjugação verbal

Infinitivoto scare
Presentescare / scares
Passadoscared
Particípioscared
Gerúndioscaring

EspanholEspanhol

asustó(verbo)

Flexões

asustóasustando
Exemplos de uso
"El ruido repentino asustó al perro."→ "O barulho repentino assustou o cachorro."(Forma do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'asustar'.)
"El ruido repentino asustó al perro."→ "O barulho repentino assustou o cachorro."(Exemplo de uso do verbo 'asustar' no passado.)Uso de 'asustó'
"Ella se asustó con la noticia inesperada."→ "Ela assustou-se com a notícia inesperada."(Uso do verbo pronominal 'asustarse'.)Verbo 'asustarse'
"El paisaje asombró a los turistas por su belleza salvaje."→ "A paisagem espantou os turistas pela sua beleza selvagem."(Sentido de surpreender ou maravilhar, que em português pode ser 'assustou' em sentido figurado.)Sentido figurado de 'asustar'

Palavras facilmente confundidas

asustadoasustarasustador

Notas: Corresponde diretamente à forma verbal em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amedrentó·atemorizó·sorprendió

amedrentó: Causou medo.atemorizó: Causou pavor.sorprendió: Surpreendeu, maravilhou.

Antônimos

calmed·reassured

Regência e colocações

asustar a alguien

The noise scared everyone.

Verbo transitivo direto.

asustarse de algo/alguien

He got scared of the dog.

Verbo pronominal, transitivo indireto.

asustar a alguien con algo

The movie scared the children with its horror scenes.

Verbo transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'asustar' em espanhol, assim como em português, refere-se primariamente a causar ou sentir medo. A forma pronominal 'asustarse' é comum para expressar o sentimento. O sentido de 'surpreender' ou 'espantar' é menos direto e mais dependente do contexto, sendo 'asombrar' ou 'sorprender' traduções mais precisas para essa acepção.

Conjugação verbal

Infinitivoto scare
Presentescare / scares
Passadoscared
Particípioscared
Gerúndioscaring
assustou

EN: scared · ES: asustó

PalavrasConectando idiomas e culturas