astrágalo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
tarsusankle boneastragalusNotas: Refere-se ao osso do tornozelo.
Palavras facilmente confundidas
tarsusankle boneastragalusNotas: Refere-se ao gênero botânico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
astragalus·ankle bone
astragalus: Termo em português para o osso do tornozelo; também nome de gênero botânico.ankle bone: Descrição funcional e mais genérica do osso.
Regência e colocações
the talus
A sprain can involve damage to the ligaments surrounding the talus.
Uso anatômico padrão.
Astragalus species
Many Astragalus species are known for their medicinal properties.
Uso botânico padrão.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'talus' refere-se especificamente ao osso do tornozelo, enquanto 'astragalus' pode se referir tanto ao osso quanto ao gênero botânico, sendo este último mais comum em contextos científicos. O termo 'astrágalo' em português abrange ambos os significados, exigindo clareza contextual. A planta 'Astragalus' é conhecida por diversas espécies, algumas com nomes populares em inglês como 'milk vetch'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
talohueso del tobillopega-rudaNotas: Refere-se ao osso do tornozelo.
Palavras facilmente confundidas
talohueso del tobillopega-rudaNotas: Refere-se ao gênero botânico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
talo·astragaloides
talo: Sinônimo anatômico direto em espanhol para o osso.astragaloides: Descrição funcional e mais genérica do osso em espanhol.
Regência e colocações
el astrágalo
Una caída provocó una fractura en el astrágalo.
Colocação comum em contextos médicos.
género Astragalus
La medicina tradicional china utiliza diversas especies del género Astragalus.
Especificação botânica.
Contexto cultural e nuances
O termo 'astrágalo' em português tem dois significados principais: um osso do tornozelo e um gênero de plantas. Em espanhol, o osso é chamado de 'talo', enquanto o gênero botânico mantém o nome 'Astragalus'. A palavra 'astrágalo' em português pode ser traduzida como 'talus' ou 'astragalus' em inglês, dependendo do contexto. Em espanhol, a distinção é mais clara: 'talo' para o osso e 'Astragalus' para a planta.
EN: talus · ES: astrágalo