Palavras
Traduzir de:

até

InglêsInglês

until(preposition/conjunction)
Exemplos de uso
"I waited until you arrived."→ "Esperei até você chegar."
"I stayed home until ten."→ "Fiquei em casa até as dez."(Indica o limite temporal de uma ação.)Uso de 'até' como preposição temporal
"He ran until the finish line."→ "Ele correu até a linha de chegada."(Indica o limite espacial de um movimento.)Uso de 'até' como preposição espacial
"That is even acceptable."→ "Isso é até aceitável."(Indica um grau de intensidade ou inclusão (advérbio).)Uso de 'até' como advérbio de inclusão

Palavras facilmente confundidas

tillbybeforesince

Notas: Till é uma forma mais informal de until.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

till·up to·even

till: Conjunção subordinativa temporal, introduzindo oração.up to: Locução adverbial enfática, indicando inclusão ou surpresa.even: Used as an adverb to emphasize something surprising or extreme.

Antônimos

from·since

Regência e colocações

until + noun/pronoun

We waited until midnight.

Comum para indicar limite espacial.

until + clause

She worked until she finished the project.

Indica limite quantitativo.

even + adjective/adverb/noun phrase

He is even taller than his brother.

Usado como conjunção subordinativa temporal.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'até' em português é bastante versátil, funcionando tanto como preposição quanto como advérbio. Como preposição, delimita um fim espacial, temporal ou quantitativo. Como advérbio, pode intensificar ou incluir algo, similar ao 'even' em inglês ou 'incluso' em espanhol. A distinção entre seus usos é crucial para a correta interpretação.

EspanholEspanhol

hasta(preposición/conjunción)
Exemplos de uso
"Esperé hasta que llegaste."→ "Esperei até você chegar."(Indica o limite de tempo ou espaço.)
"Me quedé en casa hasta las diez."→ "Fiquei em casa até as dez."(Indica o limite temporal de uma ação.)Uso de 'até' como preposição temporal
"Corrió hasta la línea de meta."→ "Ele correu até a linha de chegada."(Indica o limite espacial de um movimento.)Uso de 'até' como preposição espacial
"Esto es incluso aceptable."→ "Isso é até aceitável."(Indica um grau de intensidade ou inclusão (advérbio).)Uso de 'até' como advérbio de inclusão

Palavras facilmente confundidas

hasta queinclusoaundesde

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hasta que·incluso

hasta que: Conjunção subordinativa temporal, introduzindo oração.incluso: Locução adverbial enfática, indicando inclusão ou surpresa.

Antônimos

desde

Regência e colocações

hasta + sustantivo

Llegamos hasta el aeropuerto.

Comum para indicar limite espacial.

hasta + numeral

Habrá hasta cinco invitados.

Indica limite quantitativo.

hasta que + subjuntivo/indicativo

Esperamos hasta que llegara.

Usado como conjunção subordinativa temporal.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'até' em português é bastante versátil, funcionando tanto como preposição quanto como advérbio. Como preposição, delimita um fim espacial, temporal ou quantitativo. Como advérbio, pode intensificar ou incluir algo, similar ao 'even' em inglês ou 'incluso' em espanhol. A distinção entre seus usos é crucial para a correta interpretação.

até

EN: until · ES: hasta

PalavrasConectando idiomas e culturas