atacaram
Inglês
Flexões
attackPalavras facilmente confundidas
attractedactedtrackedNotas: Forma do passado do verbo 'to attack'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assaulted·assailed·criticized
assaulted: Sinônimo em inglês que implica um ataque físico violento.assailed: Sinônimo em inglês que pode se referir a ataques físicos ou verbais, frequentemente críticas fortes.criticized: Sinônimo em inglês usado para desaprovação verbal ou escrita, menos intenso que 'attacked'.
Antônimos
defended·supported
Regência e colocações
attack [someone/something]
The soldiers attacked the enemy position.
Em inglês, o objeto direto é comum para ataques físicos.
attack [someone/something] with [something]
They attacked the proposal with strong arguments.
Usado para especificar o meio do ataque, especialmente em contextos verbais ou críticos.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'attacked' é a forma passada do verbo 'to attack'. Em português, corresponde a 'atacaram' quando a ação foi realizada por mais de uma pessoa e concluída no passado. O termo abrange tanto agressões físicas quanto críticas verbais ou escritas intensas. A nuance cultural reside na amplitude do termo, que pode ser usado em contextos militares, desportivos, ou de debate público.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atacarPalavras facilmente confundidas
atracaronatajaronacabaronNotas: Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'atacar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agredieron·arremetieron·censuraron
agredieron: Sinônimo em espanhol que se refere a uma agressão física ou verbal direta.arremetieron: Sinônimo em espanhol que implica um ataque rápido e violento, frequentemente físico.censuraron: Sinônimo em espanhol usado para críticas severas, especialmente escritas ou públicas.
Antônimos
defendieron·apoyaron
Regência e colocações
atacar a [alguien/algo]
Los manifestantes atacaron a la policía.
Em português, a preposição 'a' é comum para indicar o alvo direto do ataque físico.
atacar [algo]
Atacaron la propuesta con argumentos sólidos.
Em português, pode-se usar sem preposição quando o objeto é uma ideia, proposta ou crítica.
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'atacaron' é a conjugação do verbo 'atacar' na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples. Corresponde ao português 'atacaram'. O termo é usado para descrever ações agressivas, sejam elas físicas ou verbais, realizadas por múltiplos indivíduos. O contexto pode variar de confrontos militares a críticas públicas intensas.
Conjugação verbal
EN: attacked · ES: atacaron