atadas
Inglês
Flexões
tied upPalavras facilmente confundidas
boundfastenedsecuredknottedNotas: Can also mean 'restricted' or 'immobilized'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bound·fastened·secured
bound: Sinônimo direto em português para 'tied'.fastened: Enfatiza a imobilidade resultante.secured: Implies making something stable or safe.
Antônimos
untied·loose·free
Regência e colocações
to be tied
The boat was tied to the dock.
Indica o estado de estar amarrado.
to feel tied
She felt tied to her hometown.
Expressa uma ligação forte ou obrigação.
to be tied up
He was tied up with work.
Means busy or occupied.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'tied' é um particípio passado do verbo 'to tie'. Em português, pode ser traduzida como 'atado(a/os/as)' ou 'amarrado(a/os/as)', dependendo do contexto. O uso figurado é comum, indicando uma sensação de restrição, obrigação ou conexão forte.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atadoatadosatadaPalavras facilmente confundidas
amarradassujetaspresasNotas: Também pode significar 'imobilizadas' ou 'restritas'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amarradas·sujetas·presas
amarradas: Sinônimo direto em português para 'atadas'.sujetas: Enfatiza a imobilidade.presas: Enfatiza la inmovilidad y la dificultad de soltar.
Antônimos
sueltas·libres
Regência e colocações
estar atadas
Las vacas estaban atadas al poste.
Indica o estado resultante da ação de atar.
ser atadas
Las cintas fueron atadas en un lazo.
Indica a ação de atar sendo realizada sobre o sujeito.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'atadas' é o particípio passado feminino plural do verbo 'atar'. Em português, a tradução mais comum é 'atadas' ou 'amarradas'. O uso é similar ao do espanhol, podendo ser literal ou figurado.
Conjugação verbal
EN: tied · ES: atadas