atado

InglêsInglês

tied(adjective)

Flexões

tietiestying
Exemplos de uso
"The package was tightly tied."→ "O pacote estava bem atado."
"The package was securely tied with rope."→ "O pacote estava bem atado com corda."(Descrição de um objeto fisicamente amarrado.)Uso de 'tied' em contexto físico
"He was tied hand and foot, unable to move."→ "Ele ficou atado de pés e mãos, sem poder se mover."(Situação de imobilidade forçada.)Significado de 'tied' como impedido
"With so much information, I felt tied up and didn't know where to start."→ "Com tantas informações, fiquei atado e não sabia por onde começar."(Estado de confusão mental ou indecisão.)Uso figurado de 'tied up'

Palavras facilmente confundidas

boundfastenedsecuredrestrictedunrestricted

Notas: Principal tradução para o sentido de estar amarrado fisicamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bound·fastened·secured·restricted

bound: Similar a 'tied', muitas vezes implica uma restrição mais forte.fastened: Indica que algo está seguro ou preso.secured: Significa tornado firme ou estável; fixo.restricted: Usado em sentidos figurados para indicar incapacidade de agir.

Antônimos

untied·loose·free

Regência e colocações

tied with

The gift was tied with a red ribbon.

Indica o material usado para amarrar.

tied to

He felt tied to his job, unable to pursue other interests.

Sugere uma conexão ou obrigação.

tied up

I'm tied up with meetings all day.

Expressão idiomática para estar ocupado ou envolvido.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'tied' refere-se primariamente ao ato de prender algo com barbante, corda ou material similar. Também pode ser usada figurativamente para descrever um estado de incapacidade de se mover ou agir livremente, semelhante ao 'atado' em português. A expressão 'tied up' é particularmente comum neste sentido figurado, indicando estar ocupado, envolvido ou enredado em uma situação. A nuance muitas vezes reside no grau de restrição, com 'tied' sugerindo uma conexão física direta e 'tied up' implicando um emaranhamento mais complexo ou circunstancial.

EspanholEspanhol

atado(adjetivo)

Flexões

ataratasatando
Exemplos de uso
"El paquete estaba bien atado."→ "O pacote estava bem atado."(Tradução direta e comum.)
"El paquete estaba bien atado con una cuerda."→ "O pacote estava bem atado com corda."(Descrição de um objeto fisicamente amarrado.)Uso de 'atado' em contexto físico
"Quedó atado de pies y manos, sin poder moverse."→ "Ele ficou atado de pés e mãos, sem poder se mover."(Situação de imobilidade forçada.)Significado de 'atado' como impedido
"Con tanta información, me sentí atado y no sabía por dónde empezar."→ "Com tantas informações, fiquei atado e não sabia por onde começar."(Estado de confusão mental ou indecisão.)Uso figurado de 'atado'

Palavras facilmente confundidas

amarradoligadoinmovilizadoconfusodesatado

Notas: Equivalente direto em espanhol, mantendo o sentido de estar preso ou amarrado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tied·bound·immobilized·confused

tied: Sinônimo direto para 'ligado com nós'.bound: Similar a 'atado', indica conexão ou união.immobilized: Refere-se à impossibilidade de agir ou se mover.confused: Usado em sentido figurado para indicar desordem mental.

Antônimos

desatado·solto·livre

Regência e colocações

atado con

El paquete estaba atado con una cuerda gruesa.

Indica o material usado para atar.

atado de

Estaba atado de pies y manos por los delincuentes.

Expressão idiomática para indicar imobilidade total.

atado a

Se sentía atado a su trabajo y no podía renunciar.

Sugere uma conexão ou obrigação.

Contexto cultural e nuances

O particípio espanhol 'atado' é usado tanto em seu sentido literal de algo que foi amarrado ou preso, quanto em sentidos figurados. Literalmente, descreve objetos ou pessoas fisicamente presas. Figurativamente, 'atado' pode indicar uma pessoa em uma situação de impasse, confusa, sem saber como agir, ou com mobilidade restrita por circunstâncias. A expressão 'estar atado de manos' é comum para denotar perplexidade ou incapacidade de resolver um problema.

atado

EN: tied · ES: atado

PalavrasConectando idiomas e culturas