atador
Inglês
Palavras facilmente confundidas
binderfastenerstrapbandNotas: Pode se referir a um dispositivo ou a uma pessoa que amarra.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
binder·fastener
binder: Termo genérico para quem ou o que amarra.fastener: Pode referir-se a um dispositivo de ligação ou a alguém que liga.
Antônimos
unfastener·releaser
Regência e colocações
sheaf tier
The combine harvester is equipped with a sheaf tier.
Refere-se a uma máquina específica para atar feixes.
baling tier
The baling tier ensures the bales are tightly bound.
Máquina usada para atar fardos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'tier' em inglês, quando traduzido para o português como 'atador', geralmente se refere a uma máquina ou dispositivo específico para atar, especialmente em contextos agrícolas (como o 'sheaf tier' para feixes de colheita) ou industriais (como em linhas de produção). Não é comumente usado para descrever um objeto genérico de amarração ou uma pessoa que amarra.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
amarreligadurasujetadorNotas: Termo direto do português, usado em contextos similares.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amarre·ligadura
amarre: Termo genérico para quem ou o que amarra.ligadura: Pode referir-se a um dispositivo de ligação ou a alguém que liga.
Antônimos
desatador·liberador
Regência e colocações
atador de gavillas
La cosechadora moderna incluye un atador de gavillas.
Refere-se a uma máquina específica para atar feixes.
atador para pacotes
Este atador para pacotes es muy eficiente.
Indica o propósito do atador.
Contexto cultural e nuances
O termo 'atador' em espanhol, quando traduzido para o português como 'atador', refere-se a uma pessoa ou objeto que realiza a ação de atar. É comum em contextos agrícolas ('atador de feixes' ou 'atador de gavillas') e também pode ser um termo mais genérico para qualquer dispositivo de amarração.
EN: tier · ES: atador