Palavras
Traduzir de:

atalante

InglêsInglês

supporting(adjective)
Exemplos de uso
"The supporting wall held the earth."→ "O muro atalante sustentava a terra."
"The supporting structure is crucial."→ "A estrutura atalante é crucial."(Nota de registo em português sobre o uso de 'supporting' como adjetivo.)Estrutura de Suporte
"He is supporting his family."→ "Ele está sustentando/amparando sua família."(Nota de registo em português sobre o uso de 'supporting' como verbo.)Apoio Familiar
"She is a great supporter of the arts."→ "Ela é uma grande apoiadora/incentivadora das artes."(Register note in English for 'supporter' as a noun.)Supporter of the Arts

Palavras facilmente confundidas

sustainingupholdingmaintainingwatchful

Notas: Tradução descritiva da função de sustentar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sustaining·upholding·watchful

sustaining: Aquele que dá suporte ou mantém algo.upholding: Quem oferece auxílio ou proteção.watchful: Quem observa ou guarda (sentido de atalaia).

Antônimos

unsupported·vulnerable

Regência e colocações

supporting [noun]

The supporting evidence was compelling.

Em português, seria 'a viga de sustentação' ou 'a viga atalante'.

to support [someone/something]

The community rallied to support the local team.

Em português, 'Ela sustenta/ampara seus pais financeiramente'.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'supporting' é polissêmico e pode abranger tanto o sentido de 'atalante' como adjetivo (estrutura que suporta) quanto como verbo (alguém que sustenta). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, utilizando 'sustentador', 'amparador' ou 'vigia' (derivado de 'atalaia').

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport(s)
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

sosteniente(adjective)
Exemplos de uso
"El muro sosteniente aguantaba la tierra."→ "O muro atalante sustentava a terra."(Refere-se à função de sustentar.)
"La estructura sosteniente es crucial."→ "A estrutura atalante é crucial."(Nota em português sobre o uso de 'sosteniente' como adjetivo.)Estrutura Sustentante
"Él es el sostén de su familia."→ "Ele é o atalante/sustentador de sua família."(Nota em português sobre o uso de 'sostén' como substantivo.)Sustentador Familiar
"El vigía observaba desde la atalaya."→ "O vigia observava da atalaia."(Nota en español sobre el significado de 'vigía' relacionado con 'atalaya'.)El Vigía en la Atalaya

Palavras facilmente confundidas

sustentadorapoyadorvigíacentinela

Notas: Tradução descritiva da função de sustentar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sustentador·apoyador·vigía

sustentador: Aquele que dá suporte ou mantém algo.apoyador: Quem oferece auxílio ou proteção.vigía: Quem observa ou guarda (sentido de atalaia).

Antônimos

desamparado·vulnerable

Regência e colocações

sosteniente de

La columna sosteniente del edificio.

'A viga atalante/sustentadora do teto'.

sostén de

Él es el único sostén de su hogar.

'Ele é o sustentador/provedor econômico de seu lar'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'sosteniente' traduz bem o sentido de 'atalante' como algo que sustenta fisicamente. Como substantivo, 'sostén' é frequentemente usado para indicar o principal provedor financeiro ou emocional de uma família. A acepção de 'vigia' (de 'atalaia') é melhor representada por 'vigía'.

atalante

EN: supporting · ES: sosteniente

PalavrasConectando idiomas e culturas