Palavras
Traduzir de:

atalhamento

InglêsInglês

shortcut(noun)
Exemplos de uso
"We took a shortcut through the woods to get there faster."→ "Pegamos um atalhento pela mata para chegar lá mais rápido."
"The keyboard shortcut to save is Ctrl+S."(Referência a um comando rápido em software.)Atalho de teclado
"We took a shortcut through the back street to avoid traffic."(Referência a um caminho mais curto em ambiente físico.)Atalho físico
"You can shortcut the process by using this template."→ "Você pode atalhar o processo usando este modelo."(Usage as a verb, meaning to bypass or simplify.)Shortcut definition and examples

Palavras facilmente confundidas

short cutquick waypathroute

Notas: O termo 'shortcut' abrange tanto o caminho físico quanto a redução de etapas em um processo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

short cut·quick way·path·route

short cut: Forma menos comum, mas sinônima, enfatizando o ato de atalhar.quick way: Descrição literal do conceito.path: Usado em contextos técnicos ou de navegação.route: Similar to path, refers to a way of getting somewhere.

Antônimos

long way·detour·main route

Regência e colocações

take a shortcut

Take a shortcut to save time.

Usado para caminhos físicos.

use a shortcut

Use this shortcut to open the program.

Usado para comandos de software ou acesso rápido.

create a shortcut

Create a desktop shortcut for the document.

Refere-se à ação de gerar um link ou ícone de acesso rápido.

shortcut (verb)

This method shortcuts the usual procedure.

Meaning to bypass or simplify a process.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'atalho' é a palavra mais utilizada tanto para caminhos físicos mais curtos quanto para comandos rápidos em computadores (atalhos de teclado, atalhos de menu). 'Atalhento' existe, mas é menos frequente. A palavra inglesa 'shortcut' abrange ambos os significados de forma muito eficiente.

Conjugação verbal

Infinitivoto shortcut
Presenteshortcut, shortcuts
Passadoshortcuted
Particípioshortcuted
Gerúndioshortcutting

EspanholEspanhol

atajo(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Tomamos un atajo por el bosque para llegar más rápido."→ "Pegamos um atalhento pela mata para chegar mais rápido."(Refere-se a um caminho mais curto.)
"El atajo del teclado para guardar es Ctrl+S."→ "The keyboard shortcut to save is Ctrl+S."(Referência a um comando rápido em software.)Atalho de teclado
"Tomamos un atajo por la calle trasera para evitar el tráfico."→ "We took a shortcut through the back street to avoid traffic."(Referência a um caminho mais curto em ambiente físico.)Atalho físico
"Puedes atajar el proceso usando esta plantilla."→ "Você pode atalhar o processo usando este modelo."(Usage as a verb, meaning to bypass or simplify.)Shortcut definition and examples

Palavras facilmente confundidas

atajo de tecladoatajo de caminoatajo mentalatajo de software

Notas: O termo 'atajo' é o equivalente mais direto para um caminho mais curto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atajo de teclado·atajo de camino·atajo mental

atajo de teclado: Forma menos comum, mas sinônima, enfatizando o ato de atalhar.atajo de camino: Descrição literal do conceito.atajo mental: Usado em contextos técnicos ou de navegação.

Antônimos

camino largo·desvío·ruta principal

Regência e colocações

tomar un atajo

Toma un atajo para llegar más rápido.

Usado para caminhos físicos.

usar un atajo

Usa este atajo para abrir el programa.

Usado para comandos de software ou acesso rápido.

crear un atajo

Crea un atajo en el escritorio para el documento.

Refere-se à ação de gerar um link ou ícone de acesso rápido.

shortcut (verb)

This method shortcuts the usual procedure.

Meaning to bypass or simplify a process.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'atalho' é a palavra mais utilizada tanto para caminhos físicos mais curtos quanto para comandos rápidos em computadores (atalhos de teclado, atalhos de menu). 'Atalhento' existe, mas é menos frequente. A palavra espanhola 'atajo' abrange ambos os significados de forma muito eficiente.

atalhamento

EN: shortcut · ES: atajo

PalavrasConectando idiomas e culturas