atarraxado
Inglês
Flexões
screwed intightenedPalavras facilmente confundidas
fastenedtightenedboltedfixedstuckNotas: A tradução 'screwed' pode ter múltiplos significados; o contexto é crucial. 'Screwed in' é mais específico para a ação de atarraxar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fastened·tightened·cheated·doomed
fastened: Tradução direta para o sentido de fixado com rosca.tightened: Tradução para o sentido de algo que ficou mais justo ou justo demais.cheated: Tradução informal para o sentido figurado de estar em má situação.doomed: Implies a sense of inevitable negative outcome, similar to being 'screwed'.
Antônimos
unscrewed·loosened·lucky
Regência e colocações
screwed on/into
The shelf was screwed onto the wall.
Indica a ação de fixar algo com rosca.
screwed over
He felt screwed over by his business partner.
Indica ser enganado ou tratado injustamente.
to be screwed
If we miss this deadline, we're screwed.
Expresses a state of being in serious trouble.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'screwed' possui múltiplos significados. O principal, e mais próximo do português 'atarraxado', refere-se ao ato de apertar ou fixar algo com rosca (como um parafuso ou tampa). No entanto, 'screwed' também é amplamente usada em linguagem informal para indicar que alguém está em uma situação muito ruim, desvantajosa ou que foi enganado ('to be screwed'). Este último sentido não é compartilhado por 'atarraxado'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atornilladoPalavras facilmente confundidas
apretadofijadosujetoroscadoNotas: 'Atornillado' é a tradução mais direta para a ação de apertar um parafuso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
roscado·fijado·apretado
roscado: Tradução direta para o sentido de fixado com rosca.fijado: Tradução para o sentido de algo que ficou mais justo ou justo demais.apretado: Sinônimo específico para fixado com parafuso.
Antônimos
desatornillado·suelto·desfijado
Regência e colocações
atornillado a/en
El cuadro está atornillado a la pared.
Indica o local ou superfície onde algo foi fixado.
atornillado con
La tapa se atornilló con fuerza.
Indica o modo ou intensidade da fixação.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'atornillado' é o equivalente mais direto de 'atarraxado' no sentido de algo que foi fixado ou apertado com um parafuso ou rosca. É um termo técnico e de uso geral. A segunda acepção de 'atarraxado', referindo-se a algo que se tornou mais justo ou apertado (como roupa), é geralmente expressa em espanhol por 'apretado' ou 'ajustado'.
EN: screwed · ES: atornillado