Palavras
Traduzir de:

atarraxado

InglêsInglês

screwed(particípio)

Flexões

screwed intightened
Exemplos de uso
"The screw was screwed in tightly."→ "O parafuso foi atarraxado com firmeza."
"The lid was screwed on tightly."→ "A tampa foi atarraxada firmemente."(Nota sobre o uso de 'screwed' como verbo para indicar o ato de apertar com rosca.)Uso de 'screwed' como verbo
"He felt really screwed after losing his job."→ "Ele se sentiu muito ferrado/em apuros depois de perder o emprego."(Nota sobre o uso de 'screwed' em sentido figurado, indicando uma situação difícil.)Uso figurado de 'screwed'

Palavras facilmente confundidas

fastenedtightenedboltedfixedstuck

Notas: A tradução 'screwed' pode ter múltiplos significados; o contexto é crucial. 'Screwed in' é mais específico para a ação de atarraxar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fastened·tightened·cheated·doomed

fastened: Tradução direta para o sentido de fixado com rosca.tightened: Tradução para o sentido de algo que ficou mais justo ou justo demais.cheated: Tradução informal para o sentido figurado de estar em má situação.doomed: Implies a sense of inevitable negative outcome, similar to being 'screwed'.

Antônimos

unscrewed·loosened·lucky

Regência e colocações

screwed on/into

The shelf was screwed onto the wall.

Indica a ação de fixar algo com rosca.

screwed over

He felt screwed over by his business partner.

Indica ser enganado ou tratado injustamente.

to be screwed

If we miss this deadline, we're screwed.

Expresses a state of being in serious trouble.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'screwed' possui múltiplos significados. O principal, e mais próximo do português 'atarraxado', refere-se ao ato de apertar ou fixar algo com rosca (como um parafuso ou tampa). No entanto, 'screwed' também é amplamente usada em linguagem informal para indicar que alguém está em uma situação muito ruim, desvantajosa ou que foi enganado ('to be screwed'). Este último sentido não é compartilhado por 'atarraxado'.

Conjugação verbal

Infinitivoto screw
Presentescrew(s)
Passadoscrewed
Particípioscrewed
Gerúndioscrewing

EspanholEspanhol

atornillado(particípio)

Flexões

atornillado
Exemplos de uso
"El tornillo fue atornillado firmemente."→ "O parafuso foi atarraxado com firmeza."(Indica a ação de fixar com rosca.)
"El tornillo quedó bien atornillado en la madera."→ "O parafuso ficou bem atarraxado na madeira."(Nota sobre o uso de 'atornillado' como adjetivo para descrever algo fixado com rosca.)Uso de 'atornillado' como adjetivo
"La puerta quedó atornillada con seguridad."→ "A porta ficou atarraxada com segurança."(Indica que algo foi fixado de maneira firme e segura usando parafusos.)Exemplo de uso de 'atornillado'

Palavras facilmente confundidas

apretadofijadosujetoroscado

Notas: 'Atornillado' é a tradução mais direta para a ação de apertar um parafuso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

roscado·fijado·apretado

roscado: Tradução direta para o sentido de fixado com rosca.fijado: Tradução para o sentido de algo que ficou mais justo ou justo demais.apretado: Sinônimo específico para fixado com parafuso.

Antônimos

desatornillado·suelto·desfijado

Regência e colocações

atornillado a/en

El cuadro está atornillado a la pared.

Indica o local ou superfície onde algo foi fixado.

atornillado con

La tapa se atornilló con fuerza.

Indica o modo ou intensidade da fixação.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'atornillado' é o equivalente mais direto de 'atarraxado' no sentido de algo que foi fixado ou apertado com um parafuso ou rosca. É um termo técnico e de uso geral. A segunda acepção de 'atarraxado', referindo-se a algo que se tornou mais justo ou apertado (como roupa), é geralmente expressa em espanhol por 'apretado' ou 'ajustado'.

atarraxado

EN: screwed · ES: atornillado

PalavrasConectando idiomas e culturas