ate-as-tampas

InglêsInglês

packed(adjective)

Flexões

packedpacking
Exemplos de uso
"The bus was packed to the brim."→ "O ônibus estava até as tampas."
"The bus was packed, I could barely get on."(Situação comum em transporte público.)Ônibus lotado
"Her suitcase was packed so tightly she could hardly close it."→ "A mala dela estava tão cheia que ela mal conseguia fechar."(Describing a container filled to capacity.)Packed suitcase

Palavras facilmente confundidas

crowdedfulljam-packedstuffed

Notas: A expressão 'packed to the brim' ou 'packed like sardines' é equivalente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crowded·full to the brim·jam-packed

crowded: Indica que um espaço está preenchido.full to the brim: Refere-se a um lugar com muitas pessoas ou coisas.jam-packed: An informal and stronger version of packed.

Antônimos

empty·unoccupied

Regência e colocações

to be packed

The stadium was packed for the concert.

Usado com o verbo 'to be'.

to get packed

The train got packed during rush hour.

Usado com o verbo 'to get'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'packed' em inglês, quando usada como adjetivo, corresponde frequentemente à ideia de 'lotado' ou 'cheio até o limite' em português. Descreve um espaço (como um veículo, sala ou recipiente) que está completamente preenchido, sem espaço adicional. É uma descrição comum para transportes públicos em horários de pico, eventos com grande público ou malas excessivamente cheias.

EspanholEspanhol

a reventar(locución verbal)

Flexões

reventar
Exemplos de uso
"El local estaba a reventar de gente."→ "O local estava até as tampas de gente."(Indica que algo está completamente cheio ou lotado.)
"El autobús estaba a reventar, apenas pude subir."→ "The bus was packed, I could barely get on."(Situação comum em transporte público.)Ônibus a reventar
"La fiesta estaba a reventar, con gente por todas partes."→ "A festa estava a reventar, com gente em todos os cantos."(Descripción de un evento social con alta ocupación.)Fiesta a reventar

Palavras facilmente confundidas

abarrotadollenoa topehasta arriba

Notas: Outras expressões como 'hasta arriba' ou 'hasta los topes' também podem ser usadas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abarrotado·hasta arriba·a tope

abarrotado: Indica que um espaço está completamente preenchido.hasta arriba: Indica que algo contém o máximo possível.a tope: Expresión coloquial para indicar el máximo nivel.

Antônimos

vacío·desocupado

Regência e colocações

estar a reventar

El metro estaba a reventar en hora punta.

Verbo 'estar' é comum.

ponerse a reventar

La nevera se puso a reventar con la compra.

Verbo 'ir' também é usual.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'a reventar' em espanhol é uma forma vívida e coloquial de descrever algo que está completamente cheio, ao ponto de parecer que vai explodir ou romper. É usada para expressar um excesso de lotação em locais, recipientes ou até mesmo em situações figuradas, como estar cheio de emoções. Corresponde à ideia de 'até as tampas' em português ou 'packed' em inglês.

Conjugação verbal

Presentereviento, revientas, revienta, reventamos, reventáis, revientan
Pretéritoreventé, reventaste, reventó, reventamos, reventasteis, reventaron
Particípioreventado
ate-as-tampas

EN: packed · ES: a reventar

PalavrasConectando idiomas e culturas