atemorizamos
Inglês
Flexões
we intimidatewe scarePalavras facilmente confundidas
we terrifywe scarewe intimidateNotas: The verb 'atemorizar' means to cause fear or to be afraid.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
scare·intimidate·terrify
scare: Termo geral para causar medo súbito.intimidate: Fazer alguém sentir-se tímido ou medroso, muitas vezes por ameaças.terrify: To cause extreme fear or horror.
Antônimos
reassure·encourage
Regência e colocações
frighten someone
The loud noise frightened us.
Verbo transitivo
be frightened of/by something
They were frightened by the strange noise.
Usado com 'be' + particípio passado
Contexto cultural e nuances
A tradução 'we frighten' para 'atemorizamos' foca no sentido ativo de causar medo. Para o sentido de sentir medo, usa-se a forma passiva 'we are frightened'. O verbo 'frighten' é um equivalente comum e direto em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
intimidamosasustamosPalavras facilmente confundidas
aterrorizamosasustamosamedrentamosNotas: Forma verbal de 'atemorizar' (intimidar, assustar).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asustamos·amedrentamos·aterrorizamos
asustamos: Causar espanto ou medo repentino.amedrentamos: Fazer com que alguém sinta medo ou receio.aterrorizamos: Causa terror intenso.
Antônimos
animamos·tranquilizamos
Regência e colocações
atemorizar a alguien
La noticia del robo nos atemorizó.
Verbo transitivo direto
atemorizarse de/con algo
Se atemorizaron con el ruido extraño.
Verbo pronominal, com preposição 'con' ou 'de'
Contexto cultural e nuances
A tradução 'atemorizamos' para o espanhol corresponde à primeira pessoa do plural do presente do indicativo. O verbo 'atemorizar' em espanhol é usado tanto para a ação de causar medo quanto para o sentimento de tê-lo, sendo um termo formal.
Conjugação verbal
EN: we frighten · ES: atemorizamos