atemorizou
Inglês
Flexões
frightenfrightensfrightenedfrighteningPalavras facilmente confundidas
scaredafraidterrifiedalarmedNotas: A forma 'frightened' é o particípio passado e adjetivo, mas o verbo base é 'frighten'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
scared·afraid·terrified
scared: Sentindo medo ou apreensão.afraid: Sentindo medo ou preocupação.terrified: Sentindo um medo extremo.
Antônimos
calm·brave·confident
Regência e colocações
frighten someone
The loud noise frightened the dog.
O verbo 'frighten' é transitivo direto.
be frightened by/at something
He was frightened by the sudden appearance.
Usado na voz passiva para indicar o estado de medo.
frighten someone into doing something
They tried to frighten him into confessing.
Indicates coercion through fear.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'frightened' pode ser traduzido como 'assustado' (adjetivo) ou 'atemorizado' (verbo/adjetivo). A escolha depende do contexto e da intensidade do medo. 'Assustado' é mais geral, enquanto 'atemorizado' sugere um medo mais profundo ou causado por uma ameaça específica. A forma verbal 'frightened' (passado e particípio passado de 'frighten') corresponde ao pretérito perfeito do indicativo 'atemorizou' ou ao particípio 'atemorizado'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atemorizaratemorizaatemorizóatemorizandoPalavras facilmente confundidas
asustóaterrorizóintimidóNotas: Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo atemorizar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asustó·intimidó·aterrorizó
asustó: Causou espanto ou pavor.intimidó: Fez sentir medo ou receio, geralmente por ameaça.aterrorizó: Provocou medo, apavorou.
Antônimos
tranquilizó·animó·halagó
Regência e colocações
atemorizar a alguien
El grito atemorizó al niño.
O verbo é transitivo direto.
atemorizar a algo/alguien con algo
Intentaron atemorizarlo con amenazas.
O verbo pode ser usado na forma pronominal.
atemorizarse
Se atemorizó ante la perspectiva.
Forma pronominal, indicando que el sujeto experimenta el temor.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'atemorizó' (pretérito perfeito do indicativo de 'atemorizar') significa causar temor ou medo. É um verbo que descreve a ação de intimidar ou assustar alguém. A palavra carrega um peso emocional, indicando um estado de apreensão ou pavor provocado por algo ou alguém.
Conjugação verbal
EN: frightened · ES: atemorizó