Palavras
Traduzir de:

atenciosidade

InglêsInglês

attentiveness(noun)
Exemplos de uso
"The attentiveness of the waiter made the dining experience excellent."→ "A atenciosidade do garçom tornou a experiência gastronômica excelente."
"The attentiveness of the staff made our stay very pleasant."→ "A atenciosidade da equipe tornou nossa estadia muito agradável."(Descrição de uma experiência positiva com a equipe de serviço.)A atenciosidade da equipe
"Her attentiveness to detail is crucial for this project's success."→ "Sua atenciosidade aos detalhes é crucial para o sucesso deste projeto."(Ênfase na importância da meticulosidade em um contexto profissional.)Atenciosidade aos detalhes
"He listened with great attentiveness, nodding occasionally."→ "Ele ouviu com grande atenciosidade, acenando ocasionalmente."(Ilustração de escuta focada.)Ouvir com atenciosidade

Palavras facilmente confundidas

attentioncarefulnessdiligenceawarenessconsideration

Notas: Refere-se à qualidade de ser atencioso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attention·carefulness·diligence·watchfulness

attention: Foco geral ou percepção.carefulness: Qualidade de ser cuidadoso e evitar erros.diligence: Esforço e trabalho cuidadoso e persistente.watchfulness: Estado de estar alerta e atento.

Antônimos

inattentiveness·negligence·carelessness

Regência e colocações

attentiveness to

attentiveness to detail

Indica a quem ou ao que a atenciosidade é dirigida.

attentiveness of

the attentiveness of the nurse

Especifica a origem ou a característica da atenciosidade.

listen with attentiveness

She listened with great attentiveness.

Verbo que introduz a manifestação da qualidade.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'atenciosidade' (derivado de 'atencioso') descreve a qualidade de prestar atenção com cuidado, zelo e consideração. Abrange tanto o foco mental quanto a demonstração de preocupação e dedicação. É frequentemente associado a um bom serviço, a relações interpessoais positivas e a um trabalho minucioso. O termo carrega uma conotação de gentileza e consideração ativa.

EspanholEspanhol

atención(sustantivo)
Exemplos de uso
"La atención del personal fue impecable."→ "A atenciosidade do pessoal foi impecável."(Embora 'atención' seja mais comum, 'atenciosidad' existe, mas é menos usual. 'Atención' abrange o sentido de cuidado e dedicação.)
"La atención y el cuidado que puso en cada detalle fueron excepcionales."→ "A atenciosidade e o cuidado que ele colocou em cada detalhe foram excepcionais."(Descrição de um trabalho minucioso e dedicado.)Atenção e cuidado nos detalhes
"El camarero mostró una gran atención hacia nuestros requerimientos."→ "O garçom demonstrou grande atenciosidade para com nossas exigências."(Exemplo de atendimento ao cliente.)Atenção do garçom
"Su atención a las necesidades de los demás es admirable."→ "Sua atenciosidade às necessidades dos outros é admirável."(Elogio à consideração para com outras pessoas.)Atenção às necessidades

Palavras facilmente confundidas

atenciosidadcuidadoesmerointerésconsideración

Notas: A palavra 'atenciosidad' existe em espanhol, mas 'atención' é mais utilizada para cobrir o sentido de cuidado e dedicação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attention·care·diligence·solicitude

attention: Capacidade de concentrar ou perceber algo.care: Aplicação e esmero na execução de algo.diligence: Diligência, cuidado e esmero em fazer algo.solicitude: Demonstração de interesse e diligência.

Antônimos

inattention·negligence·carelessness

Regência e colocações

atención a

prestar atención a los detalles

Indica o objeto da atenção.

atención de

la atención del personal

Especifica quem demonstra a atenção.

mostrar atención

Mostró gran atención hacia el cliente.

Verbo que introduz a manifestação da qualidade.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'atenção' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'attentiveness'. Ela abrange tanto o ato de prestar atenção quanto a qualidade de ser atento. No entanto, para capturar a nuance de 'atenciosidade' como uma qualidade mais profunda de cuidado e consideração pessoal, frequentemente se usa expressões como 'gran atención', 'mucho cuidado', 'esmero' ou 'solicitud'. A simples palavra 'atención' pode ser mais geral, enquanto 'atenciosidade' (em português) muitas vezes implica uma dedicação e consideração mais ativas e pessoais.

atenciosidade

EN: attentiveness · ES: atención

PalavrasConectando idiomas e culturas