Palavras
Traduzir de:

atendam

InglêsInglês

attend(verb)

Flexões

attendsattendedattending
Exemplos de uso
"I hope they attend to my request."→ "Espero que eles atendam ao meu pedido."
"All members must attend the annual general meeting."→ "Por favor, compareça à reunião."(Nota sobre o uso de 'attend' para indicar presença em eventos.)Comparecer à reunião
"The nurse will attend to the patient."→ "Ele falhou em cumprir seus deveres."(Nota sobre o uso de 'attend to' para indicar cuidado ou cumprimento de obrigações.)Cumprir deveres
"He attended college for four years."→ "Ele frequentou a faculdade por quatro anos."(Register note indicating participation or presence over time.)Attend college

Palavras facilmente confundidas

implyinferconsiderheed

Notas: O verbo 'attend' em inglês pode significar tanto 'prestar atenção' quanto 'comparecer a um evento'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

be present at·deal with·care for

be present at: Estar presente em um evento.deal with: Dar ouvidos a algo.care for: Tratar de um assunto ou pessoa.

Antônimos

miss·neglect

Regência e colocações

attend (event/place)

She decided to attend the workshop.

Usado sem preposição para indicar presença em eventos.

attend to (task/person)

Please attend to this matter immediately.

Requer a preposição 'to' para indicar o objeto de cuidado ou atenção.

attend (school/college)

He attended Harvard.

Used to indicate studying or being enrolled at an institution.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'attend' tem múltiplos significados. O mais comum é 'comparecer' ou 'estar presente' em um evento, reunião ou local. Outro uso importante é 'attend to', que significa 'cuidar de', 'tratar de', 'dar atenção a' ou 'satisfazer' uma necessidade ou pedido. A tradução para o português varia significativamente dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto attend
Presenteattend / attends
Passadoattended
Particípioattended
Gerúndioattending

EspanholEspanhol

atiendan(verbo)
Exemplos de uso
"Espero que atiendan mi petición."→ "Espero que eles atendam ao meu pedido."(Forma do subjuntivo do verbo 'atender' em espanhol, similar ao uso em português.)
"Por favor, atiendan a las necesidades de los clientes."→ "Please attend to the clients' needs."(Instrução para dar atenção e satisfazer pedidos.)Atender às necessidades
"El profesor pidió que los alumnos atiendan a la explicación."→ "The teacher asked the students to pay attention to the explanation."(Foco em dar ouvidos e prestar atenção.)Atender à explicação

Palavras facilmente confundidas

asistanacatenconsideren

Notas: Conjugação do verbo 'atender' no presente do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

escuchen·satisfagan·cumplan

escuchen: Dar ouvidos, prestar atenção.satisfagan: Corresponder a um pedido ou necessidade.cumplan: Executar um pedido ou ordem.

Antônimos

ignoren·desestimen

Regência e colocações

atender a algo/alguien

Debemos atender a las quejas de los clientes.

Regência com a preposição 'a' para indicar o alvo da atenção ou satisfação.

atender por (nombre)

Se le atiende por 'Don Manuel'.

Usado para indicar como alguém é chamado ou conhecido.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'atender' tem significados semelhantes ao português, abrangendo tanto o ato de dar atenção (escutar, prestar atenção) quanto o de satisfazer uma necessidade ou pedido. A forma 'atiendan' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo, usada para expressar desejo, solicitação ou condição.

Conjugação verbal

Presenteyo atienda, tú atiendas, él/ella/usted atienda, nosotros/nosotras atendamos, vosotros/vosotras atendiáis, ellos/ellas/ustedes atiendan
Pretéritoyo atendiera / atendiese, tú atendieras / atendieses, él/ella/usted atendiera / atendiese, nosotros/nosotras atendiéramos / atendiésemos, vosotros/vosotras atendiérais / atendiéseis, ellos/ellas/ustedes atendieran / atendiesen
Particípioatendido
atendam

EN: attend · ES: atiendan

PalavrasConectando idiomas e culturas