atendente

InglêsInglês

attendant(noun)

Flexões

attendants
Exemplos de uso
"The shop attendant was very helpful."→ "A atendente da loja foi muito prestativa."
"The shop attendant was very helpful."→ "O atendente da loja foi muito prestativo."(Nota sobre o uso de 'attendant' em inglês para descrever um profissional de loja.)Attendant in English
"I need to speak with the bank attendant to resolve this issue."→ "Preciso falar com o atendente do banco para resolver esta questão."(Exemplo de 'attendant' aplicado a um contexto bancário.)Bank attendant example
"The telemarketing attendant made a special offer."→ "A atendente de telemarketing fez uma oferta especial."(Uso de 'attendant' para um profissional de telemarketing.)Telemarketing attendant usage

Palavras facilmente confundidas

assistantclerkusherserver

Notas: Pode se referir a diversos tipos de atendentes, desde lojas a eventos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clerk·usher·server

clerk: Sinônimo comum em inglês para quem atende clientes em lojas ou escritórios.usher: Usado para quem guia pessoas, como em cinemas ou eventos.server: Termo específico para garçons em restaurantes.

Antônimos

customer·manager

Regência e colocações

attendant at/in [place]

an attendant at the museum

Indica o local de trabalho do atendente.

[type] attendant

a parking lot attendant

Especifica o tipo de serviço prestado pelo atendente.

attendant to [person/thing]

an attendant to the king

Implica alguém que serve ou acompanha uma pessoa ou coisa específica.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'attendant' em inglês abrange uma variedade de funções de serviço e assistência. Pode referir-se a alguém que cuida de algo (como um 'gas station attendant') ou que acompanha e serve (como um 'flight attendant'). Embora seja uma tradução direta de 'atendente', em muitos contextos, termos como 'clerk', 'assistant', ou 'receptionist' podem ser mais apropriados dependendo da especificidade da função e do setor.

EspanholEspanhol

empleado(noun)

Flexões

empleados
Exemplos de uso
"La empleada de la tienda fue muy amable."→ "A atendente da loja foi muito prestativa."(Termo geral para funcionário de loja.)
"El empleado de la tienda fue muy servicial."→ "O atendente da loja foi muito prestativo."(Nota em português sobre o uso de 'empleado' em espanhol para descrever um funcionário de loja.)Uso de 'empleado' em espanhol
"Necesito hablar con el empleado del banco para resolver este asunto."→ "Preciso falar com o atendente do banco para resolver esta questão."(Exemplo em português do uso de 'empleado' em um contexto bancário.)Exemplo de 'empleado de banco'
"La teleoperadora hizo una oferta especial."→ "A atendente de telemarketing fez uma oferta especial."(Nota em português sobre 'empleado' aplicado a telemarketing.)'Teleoperadora' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

trabajadordependienteasistente

Notas: Pode ser usado em diversos contextos de serviço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

worker·clerk·assistant

worker: Termo mais geral para quem exerce uma atividade remunerada.clerk: Usado especificamente para quem atende clientes em lojas.assistant: Quem presta auxílio em uma função.

Antônimos

customer·boss

Regência e colocações

empleado de [place/company]

empleado de una tienda

Indica o local de trabalho.

empleado/a [adjective]

empleado eficiente

Descreve uma característica do funcionário.

empleado en [sector]

empleado en el sector de la construcción

Especifica a área de atuação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'empleado' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'atendente' no sentido de alguém que trabalha para uma empresa ou pessoa. Abrange uma vasta gama de profissões, desde funções administrativas até operacionais. Em contextos específicos, como em lojas, 'dependiente' é mais usual. Para atendimento telefônico, 'teleoperador' ou 'agente' são comuns. A palavra 'empleado' é masculina, e seu feminino é 'empleada'.

atendente

EN: attendant · ES: empleado

PalavrasConectando idiomas e culturas