Palavras
Traduzir de:

atendesse

InglêsInglês

attend(verb)

Flexões

attendedattending
Exemplos de uso
"If he attended to my advice, he would not have regretted it."→ "Se ele atendesse ao meu conselho, não teria se arrependido."
"She will attend the conference in Paris."→ "Ela comparecerá à conferência em Paris."(Indica a ação de estar presente em um evento.)attend | Cambridge Dictionary
"Please attend to the customer's needs."→ "Por favor, atenda às necessidades do cliente."(Significa dar atenção, cuidar de algo ou alguém.)Attend Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

pretendapprehendcontend

Notas: A tradução exata pode variar dependendo do contexto, mas 'attend to' é comum para 'dar atenção a'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

participate in·be present at·address

participate in: Tomar parte em um evento.be present at: Estar fisicamente em um local ou evento.address: Lidar com, cuidar de um problema ou necessidade.

Antônimos

miss·ignore

Regência e colocações

attend + event/place

He decided to attend the seminar.

Geralmente sem preposição quando se refere a eventos.

attend to + noun/pronoun

The manager will attend to the issue.

Com a preposição 'to' quando significa cuidar ou dar atenção.

attend on/upon + person

The servants attended upon the guests.

Menos comum, significa servir ou cuidar de alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'attend' em inglês possui múltiplos significados. O mais comum é 'comparecer' ou 'estar presente' em eventos, reuniões ou aulas (ex: 'attend a meeting'). Outro sentido importante é 'dedicar atenção a', 'cuidar de' ou 'tratar de' (ex: 'attend to a problem'). É fundamental observar o contexto para a tradução correta para o português, que pode variar entre 'comparecer', 'assistir', 'ir a', 'atender', 'cuidar de', 'tratar de', entre outros.

Conjugação verbal

Infinitivoto attend
Presenteattend / attends
Passadoattended
Particípioattended
Gerúndioattending

EspanholEspanhol

atender(verbo)

Flexões

atendieraatendiese
Exemplos de uso
"Si él atendiera mi consejo, no se habría arrepentido."→ "Se ele atendesse ao meu conselho, não teria se arrependido."(Expressa uma condição hipotética no passado.)
"El camarero atendió la mesa rápidamente."→ "O garçom atendeu o pedido rapidamente."(Indica o ato de servir ou satisfazer um pedido.)atender - Diccionario de la lengua española
"Por favor, preste atención a las necesidades del cliente."→ "Por favor, atenda às necessidades do cliente."(Significa dar atenção, cuidar de algo ou alguém.)atender - Traducción al español - WordReference.com

Palavras facilmente confundidas

ascenderadenderatener

Notas: A forma 'atendiera' ou 'atendiese' é o equivalente ao pretérito imperfeito do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

servir·escuchar·satisfacer

servir: Atender a um cliente ou pedido.escuchar: Dar atenção ao que é dito.satisfacer: Cumprir uma necessidade ou desejo.

Antônimos

ignorar·desatender

Regência e colocações

atender a algo/alguien

El médico atiende a los pacientes.

Com a preposição 'a' quando se refere a pessoas ou necessidades.

atender el/la + sustantivo

Atendió el teléfono.

Sem preposição quando se refere a objetos como telefone, pedido, etc.

atender por

Se le atiende por 'Don Manuel'.

Usado para indicar como algo ou alguém é conhecido.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'atender' em espanhol é bastante versátil. Pode significar 'responder a uma chamada' (ex: 'atender el teléfono'), 'servir a um cliente' (ex: 'atender a un cliente'), 'prestar atenção' ou 'cuidar de' (ex: 'atender a una herida'), ou ainda 'satisfazer uma necessidade' (ex: 'atender a la demanda'). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas frequentemente corresponde a 'atender', 'servir', 'escutar' ou 'satisfazer'.

Conjugação verbal

Infinitivoto attend
Presenteattend / attends
Passadoattended
Particípioattended
Gerúndioattending
atendesse

EN: attend · ES: atender

PalavrasConectando idiomas e culturas