atendêssemos
Inglês
Flexões
meetmetmeetingPalavras facilmente confundidas
we would encounterwe would satisfywe would fulfillNotas: A tradução mais comum para 'atender' no sentido de satisfazer necessidades.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
satisfy·fulfill
satisfy: Sinônimo em português para 'meet' no sentido de cumprir expectativas.fulfill: Sinônimo em português para 'meet' no sentido de atender a um padrão ou requisito.
Antônimos
fail to meet·ignore
Regência e colocações
meet the requirements
They would meet the requirements if they submitted all documents.
Tradução da regência em inglês para o português.
meet a deadline
We would meet the deadline if the shipment arrived on time.
Diferente sentido de 'meet', aqui traduzido como 'encontrar'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we would meet' em inglês corresponde a 'atendêssemos' em português quando se refere a uma condição hipotética ou irreal no passado. O uso de 'would' antes do verbo 'meet' em inglês é análogo ao uso do pretérito imperfeito do subjuntivo em português ('atendêssemos'). Essa estrutura é comum em frases condicionais do tipo II (situações hipotéticas no presente ou futuro) e tipo III (situações irreais no passado).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atenderatendíatendiendoPalavras facilmente confundidas
acogiéramossatisficiéramosconsideráramosNotas: Forma verbal equivalente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
satisficiéramos·acogiéramos
satisficiéramos: Sinônimo em português para 'atender' no sentido de cumprir expectativas.acogiéramos: Sinônimo em português para 'atender' no sentido de atender a um padrão ou requisito.
Antônimos
ignoráramos·desatendiéramos
Regência e colocações
atender a algo/alguien
Si atendiéramos a las normas, evitaríamos sanciones.
Tradução da regência em espanhol para o português.
atender por algo/alguien
El paquete atendía por un destinatario incorrecto.
Tradução de uso específico em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'atendiéramos' (ou 'atendiésemos') em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo em português. É usada para expressar ações hipotéticas, desejadas ou irreais no passado, frequentemente em orações condicionais. A equivalência em português mantém a mesma função gramatical e semântica, indicando uma condição não realizada ou uma possibilidade remota.
Conjugação verbal
EN: we would meet · ES: atendiéramos