Palavras
Traduzir de:

aterram

InglêsInglês

land(verb)

Flexões

landslandinglanded
Exemplos de uso
"The pilots land the plane safely despite the bad weather."→ "Os pilotos aterram o avião com segurança apesar do mau tempo."
"The plane will land at 3 PM."→ "O avião vai aterrar às 15h."(Informação de voo)Horário de pouso
"They landed safely after a long flight."→ "Eles aterraram em segurança após um longo voo."(Relato de viagem)Chegada segura

Palavras facilmente confundidas

groundarrivedockmoor

Notas: Termo comum para pouso de aeronaves e chegada a terra.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

touch down·alight·arrive

touch down: Sinônimo comum para aeronaves.alight: Mais literal, enfatiza o contato com o solo.arrive: General term for reaching a destination.

Antônimos

take off·depart

Regência e colocações

land in

The plane landed in New York.

Usado com cidades ou países.

land on

The paratrooper landed on the designated zone.

Usado com superfícies específicas.

land at

We landed at a small airstrip in the desert.

Often used for specific airports or locations.

Contexto cultural e nuances

O termo 'land' em inglês, quando traduzido para o português como 'aterrar', refere-se primariamente ao ato de uma aeronave descer e tocar o solo. Como substantivo, 'land' pode significar terra firme, solo, ou território. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'aterrar' é a mais direta para a ação de pousar.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland / lands
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding

EspanholEspanhol

aterrizan(verbo)

Flexões

aterrizar
Exemplos de uso
"Los pilotos aterrizan el avión con seguridad a pesar del mal tiempo."→ "Os pilotos aterram o avião com segurança apesar do mau tempo."(Usado para pouso de aeronaves.)
"Los aviones aterrizan en la pista principal."→ "Os aviões aterram na pista principal."(Operações aeroportuárias)Pouso de aviões
"Los pájaros aterrizan en las ramas al anochecer."→ "Os pássaros aterram nos galhos ao anoitecer."(Observação da natureza)Pássaros pousando

Palavras facilmente confundidas

amerizandespeganacuatizan

Notas: Equivalente direto para pouso de aeronaves.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

posarse·descender

posarse: Sinônimo comum para aeronaves.descender: Refere-se mais à saída de um veículo.

Antônimos

despegar·alzar el vuelo

Regência e colocações

aterrizar en

Los aviones aterrizan en el aeropuerto de Barajas.

Indica o local de pouso.

aterrizar sobre

El helicóptero aterrizó sobre el tejado del hospital.

Indica a superfície específica.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'aterrizan' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'aterrizar') é o equivalente direto de 'aterram' em português do Brasil, referindo-se ao ato de aeronaves ou outros veículos chegarem ao solo. A palavra 'aterrizar' é específica para veículos aéreos, enquanto para aves ou pessoas, 'posarse' ou 'bajar' podem ser mais adequados dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteaterrizo, aterrizas, aterriza, aterrizamos, aterrizáis, aterrizan
Pretéritoaterricé, aterrizaste, aterrizó, aterrizamos, aterrizasteis, aterrizaron
Particípioaterrizado
aterram

EN: land · ES: aterrizan

PalavrasConectando idiomas e culturas