Palavras
Traduzir de:

aterraram

InglêsInglês

landed(verbo)

Flexões

land
Exemplos de uso
"The pilots landed the plane safely."→ "Os pilotos aterraram o avião em segurança."
"The explorers landed on the unknown island."→ "Os exploradores aterraram na ilha desconhecida."
"The plane landed safely, despite the bad weather."→ "O avião aterraram em segurança, apesar do mau tempo."(Nota de registo em português sobre o uso de 'landed' para aeronaves.)Aeronave pousando
"The passengers landed at Lisbon airport after a long flight."→ "Os passageiros aterraram no aeroporto de Lisboa após um longo voo."(Nota de registo em português sobre o uso de 'landed' para pessoas.)Chegada de passageiros

Palavras facilmente confundidas

landedhandedbranded

Notas: A tradução 'landed' abrange ambos os sentidos de pousar (aeronave) e chegar à terra.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alighted·arrived

alighted: Menos comum para aeronaves, mais para desembarcar de veículos.arrived: Termo geral para chegar a um destino.

Antônimos

took off·departed

Regência e colocações

landed on

The helicopter landed on the roof.

Usado com 'on' para especificar a superfície onde ocorreu o pouso.

landed in

They landed in Paris after a smooth flight.

Usado com 'in' para indicar a cidade ou país de chegada.

landed at

The plane landed at the international airport.

Usado com 'at' para especificar o local, frequentemente um aeroporto.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'landed' (passado de 'to land') refere-se primariamente à ação de uma aeronave tocar o solo. Pode também ser usado para pessoas que chegam a um local, especialmente após uma viagem aérea ou marítima, embora 'arrived' seja mais geral. O passado 'landed' indica uma ação concluída.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding

EspanholEspanhol

aterrizaron(verbo)

Flexões

aterrizar
Exemplos de uso
"Los pilotos aterrizaron el avión con seguridad."→ "Os pilotos aterraram o avião em segurança."(Usado para pouso de aeronaves.)
"Los exploradores desembarcaron en la isla desconocida."→ "Os exploradores aterraram na ilha desconhecida."(Usado para chegada a um local, 'desembarcar' é mais comum neste contexto.)
"El avión aterrizaron en seguridad, a pesar del mal tiempo."→ "O avião aterraram em segurança, apesar do mau tempo."(Nota em português sobre o uso de 'aterrizaron' para aeronaves.)Aeronave pousando
"Los pasajeros aterrizaron en el aeropuerto de Lisboa tras un largo vuelo."→ "Os passageiros aterraram no aeroporto de Lisboa após um longo voo."(Nota em português sobre o uso de 'aterrizaron' para pessoas.)Chegada de passageiros

Palavras facilmente confundidas

aterrizaronaterrizaronaterrizaron

Notas: 'Aterrizaron' é a tradução mais direta para pouso de aeronaves. Para chegada à terra, 'desembarcar' ou 'llegaron' podem ser mais apropriados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desembarcaron·llegaron

desembarcaron: Usado para pessoas que descem de um meio de transporte.llegaron: Termo geral para alcançar um destino.

Antônimos

despegaron·partieron

Regência e colocações

aterrizar en

El avión aterrizó en la pista principal.

Usado com 'en' para indicar o local específico do pouso.

aterrizar sobre

El helicóptero aterrizó sobre el edificio.

Indica a superfície sobre a qual o pouso é realizado.

aterrizar a

El piloto logró aterrizar la nave con pericia.

Usado para se referir ao ato de fazer a aeronave pousar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aterrizar' é usado principalmente para a ação de uma aeronave ao tocar a terra. A forma 'aterrizaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado por múltiplos sujeitos. Embora menos comum, pode ser usado para pessoas que chegam a um lugar, similar a 'llegaron'.

Conjugação verbal

Presenteaterrizo, aterrizas, aterriza, aterrizamos, aterrizáis, aterrizan
Pretéritoaterricé, aterrizaste, aterrizó, aterrizamos, aterrizasteis, aterrizaron
Particípioaterrizado
aterraram

EN: landed · ES: aterrizaron

PalavrasConectando idiomas e culturas