aterraram
Inglês
Flexões
landPalavras facilmente confundidas
landedhandedbrandedNotas: A tradução 'landed' abrange ambos os sentidos de pousar (aeronave) e chegar à terra.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alighted·arrived
alighted: Menos comum para aeronaves, mais para desembarcar de veículos.arrived: Termo geral para chegar a um destino.
Antônimos
took off·departed
Regência e colocações
landed on
The helicopter landed on the roof.
Usado com 'on' para especificar a superfície onde ocorreu o pouso.
landed in
They landed in Paris after a smooth flight.
Usado com 'in' para indicar a cidade ou país de chegada.
landed at
The plane landed at the international airport.
Usado com 'at' para especificar o local, frequentemente um aeroporto.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'landed' (passado de 'to land') refere-se primariamente à ação de uma aeronave tocar o solo. Pode também ser usado para pessoas que chegam a um local, especialmente após uma viagem aérea ou marítima, embora 'arrived' seja mais geral. O passado 'landed' indica uma ação concluída.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aterrizarPalavras facilmente confundidas
aterrizaronaterrizaronaterrizaronNotas: 'Aterrizaron' é a tradução mais direta para pouso de aeronaves. Para chegada à terra, 'desembarcar' ou 'llegaron' podem ser mais apropriados dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desembarcaron·llegaron
desembarcaron: Usado para pessoas que descem de um meio de transporte.llegaron: Termo geral para alcançar um destino.
Antônimos
despegaron·partieron
Regência e colocações
aterrizar en
El avión aterrizó en la pista principal.
Usado com 'en' para indicar o local específico do pouso.
aterrizar sobre
El helicóptero aterrizó sobre el edificio.
Indica a superfície sobre a qual o pouso é realizado.
aterrizar a
El piloto logró aterrizar la nave con pericia.
Usado para se referir ao ato de fazer a aeronave pousar.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aterrizar' é usado principalmente para a ação de uma aeronave ao tocar a terra. A forma 'aterrizaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado por múltiplos sujeitos. Embora menos comum, pode ser usado para pessoas que chegam a um lugar, similar a 'llegaron'.
Conjugação verbal
EN: landed · ES: aterrizaron