Palavras
Traduzir de:

aterras

InglêsInglês

land(verb)

Flexões

lands
Exemplos de uso
"The plane lands safely."→ "O avião aterras em segurança."
"The plane finally lands on the wet runway."→ "O avião finalmente aterras na pista molhada."(Descreve o ato de uma aeronave pousar no solo.)Aterrissagem de avião
"After a long journey, they land safely."→ "Depois de uma longa viagem, eles aterras em segurança."(Indica a chegada a um destino, tipicamente após uma viagem.)Chegada ao destino

Palavras facilmente confundidas

groundearthterritory

Notas: Principal tradução para o pouso de aeronaves.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alight·disembark

alight: Sinônimo comum para o ato de descer e tocar o solo, especialmente para aeronaves.disembark: Usado no sentido de alcançar um destino após uma viagem.

Antônimos

take off·ascend

Regência e colocações

land on

The bird landed on the highest branch.

Usado para indicar a superfície onde algo pousa.

land in

They landed in Paris after a smooth flight.

Usado para indicar o local de chegada (cidade, país).

Contexto cultural e nuances

O termo 'land' em inglês abrange tanto o ato de pousar (verbo) quanto a própria terra firme (substantivo). Como verbo, é frequentemente associado a aeronaves, pássaros ou pessoas chegando a um destino. Como substantivo, refere-se à massa de terra que não é mar ou água, ou a um país ou território. A forma 'lands' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland, lands
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding

EspanholEspanhol

aterrizas(verbo)
Exemplos de uso
"El avión aterrizas en seguridad."→ "O avião aterras em segurança."(Conjugação do verbo 'aterrizar' (segunda pessoa do singular, presente do indicativo).)
"El avión finalmente aterriza en la pista mojada."→ "O avião finalmente aterras na pista molhada."(Descreve a ação de uma aeronave ao tocar o solo.)Aterrissagem de avião
"Después de un largo viaje, aterrizan sanos y salvos."→ "Depois de uma longa viagem, eles aterras em segurança."(Indica a chegada a um destino, geralmente após um deslocamento.)Chegada ao destino

Palavras facilmente confundidas

aterraramerizar

Notas: Equivalente direto para o pouso de aeronaves.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

descender·llegar

descender: Sinônimo comum para o ato de descer e tocar o solo, especialmente para aeronaves.llegar: Usado no sentido de alcançar um destino após uma viagem.

Antônimos

despegar·elevarse

Regência e colocações

aterrizar en

El piloto aterrizó en el aeropuerto de Madrid.

Regência comum com o local de pouso.

aterrizar sobre

El helicóptero aterrizó sobre el tejado.

Indica a superfície específica onde se posa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aterrizar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'land' (verbo) em inglês quando se refere a aeronaves. A forma 'aterrizas' é a conjugação na segunda pessoa do singular do presente do indicativo. É importante notar a diferença para 'aterrar', que também significa pousar, mas pode ter conotações mais amplas ou ser usado em contextos específicos.

Conjugação verbal

Presenteaterrizo, aterrizas, aterriza, aterrizamos, aterrizáis, aterrizan
Pretéritoaterricé, aterrizaste, aterrizó, aterrizamos, aterrizasteis, aterrizaron
Particípioaterrizado
aterras

EN: land · ES: aterrizas

PalavrasConectando idiomas e culturas