Palavras
Traduzir de:

atilar

InglêsInglês

to tie(verbo)

Flexões

tiestiedtying
Exemplos de uso
"He ties the net with skill."→ "Ele atila a rede com habilidade."
"He ties the knot with skill."(Descrição de uma ação manual que requer destreza.)Ação de atilar
"Tie the rope firmly so it doesn't slip."(Instrução para garantir a segurança de uma amarração.)Instrução de amarração
"She tied the package with string."→ "Ela atilou o pacote com barbante."(Past tense usage indicating a completed action.)Tie definition and examples

Palavras facilmente confundidas

to tie upto bindto fastento knot

Notas: A tradução mais comum para 'atilar' no sentido de amarrar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to tie up·to bind·to fasten·to knot

to tie up: Sinônimo comum para prender algo com corda ou similar.to bind: Sinônimo direto, frequentemente usado em contextos mais formais ou literários.to fasten: Refere-se especificamente a fazer um nó.to knot: Specifically refers to the act of forming a knot.

Antônimos

to untie·to unfasten·to loosen

Regência e colocações

to tie something

He ties his shoelaces.

O verbo geralmente rege um objeto direto, indicando o que está sendo amarrado.

to tie something to something

Tie the rope to the post.

Pode ser usado com a preposição 'a' para indicar o ponto de fixação.

to tie up

They tied up the suspect.

Often implies binding someone or something securely.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'atilar' é uma forma conjugada do verbo 'atilar', que significa prender, amarrar ou dar um nó. É menos comum no uso diário em comparação com 'amarrar' ou 'atar', mas é perfeitamente compreensível e pode aparecer em contextos específicos, especialmente em descrições de tarefas manuais ou em textos mais antigos. A conjugação 'atila' corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo (ele/ela atila) e à segunda pessoa do singular do imperativo (atila tu).

Conjugação verbal

Infinitivoto tie
Presentetie(s)
Passadotied
Particípiotied
Gerúndiotying

EspanholEspanhol

atar(verbo)

Flexões

ataatóatando
Exemplos de uso
"Él ata la red con habilidad."→ "Ele atila a rede com habilidade."(Presente, 3ª pessoa do singular.)
"Él atila el nudo con habilidad."→ "He ties the knot with skill."(Descrição de uma ação manual que requer destreza.)Ação de atilar
"Atila la cuerda firmemente para que no resbale."→ "Tie the rope firmly so it doesn't slip."(Instrução para garantir a segurança de uma amarração.)Instrução de amarração
"Ata los cordones de tus zapatos."→ "Atila os cadarços dos teus sapatos."(Uso común del imperativo para dar una instrucción.)Atar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

adarajaratracar

Notas: Tradução direta para o sentido de amarrar ou prender.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nudar·ligar·amarrar

nudar: Sinônimo comum para prender algo com corda ou similar.ligar: Sinônimo direto, frequentemente usado em contextos mais formais ou literários.amarrar: Refere-se especificamente a fazer um nó.

Antônimos

desatar·desamarrar·soltar

Regência e colocações

atar algo

Él ata el cordón del zapato.

O verbo geralmente rege um objeto direto, indicando o que está sendo amarrado.

atar algo a algo

Atar la cuerda al poste.

Pode ser usado com a preposição 'a' para indicar o ponto de fixação.

atar cabos

Hay que atar cabos para entender el caso.

Expresión idiomática que significa conectar ideas o hechos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'atilar' é uma forma conjugada do verbo 'atilar', que significa prender, amarrar ou dar um nó. É menos comum no uso diário em comparação com 'amarrar' ou 'atar', mas é perfeitamente compreensível e pode aparecer em contextos específicos, especialmente em descrições de tarefas manuais ou em textos mais antigos. A conjugação 'atila' corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo (ele/ela atila) e à segunda pessoa do singular do imperativo (atila tu).

Conjugação verbal

Infinitivoto tie
Presentetie(s)
Passadotied
Particípiotied
Gerúndiotying
atilar

EN: to tie · ES: atar

PalavrasConectando idiomas e culturas