atingíssemos
Inglês
Flexões
reachPalavras facilmente confundidas
attainedachievedtouchedgot toNotas: The verb 'to reach' in the first-person plural past subjunctive form.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
attained·achieved·got to
attained: Sinônimo comum, especialmente para objetivos ou níveis.achieved: Enfatiza o sucesso na obtenção de algo.got to: Forma mais informal de expressar chegada a um lugar.
Antônimos
missed·failed
Regência e colocações
reach something
We reached the destination on time.
Regência direta com objeto direto (lugar, objetivo).
reach out to someone
He decided to reach out to his old friend.
Expressão idiomática que significa tentar comunicar-se ou ajudar alguém.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'reached' é a forma no passado simples e particípio passado do verbo 'to reach'. Este verbo é extremamente versátil em inglês, cobrindo desde a chegada física a um local ('reached the city') até a concretização de objetivos ('reached her potential') ou a propagação de algo ('the sound reached them'). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, sendo 'atingir', 'alcançar', 'conseguir' ou 'chegar' as opções mais comuns.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alcanzarPalavras facilmente confundidas
alcanzásemoslográramosobtuviéramosllegáramosNotas: Forma verbal do verbo 'alcanzar' na primeira pessoa do plural do pretérito imperfecto de subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alcanzásemos·lográramos·obtuviéramos
alcanzásemos: Equivalente direto em português para a forma verbal espanhola.lográramos: Implica obter ou realizar algo, com foco no resultado.obtuviéramos: Sinônimo próximo, enfatiza a obtenção bem-sucedida.
Antônimos
falláramos·evitáramos
Regência e colocações
alcanzar algo
Esperábamos que alcanzáramos la meta de ventas.
Regência direta com objeto direto.
llegar a algo
Si llegáramos a esa conclusión, todo sería diferente.
Uso com a preposição 'a' para indicar o ponto ou estado final.
Contexto cultural e nuances
A forma 'alcanzáramos' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'alcanzar' em espanhol. Assim como em português ('atingíssemos'), é usada para expressar ações hipotéticas, desejadas ou irreais no passado. O verbo 'alcanzar' significa atingir, conseguir ou chegar a um ponto.
Conjugação verbal
EN: reached · ES: alcanzáramos