atingia
Inglês
Flexões
reachPalavras facilmente confundidas
attainedachievedarrivedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'reached' é comum para o sentido de chegar a um lugar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
attained·achieved
attained: Sinônimo direto para 'reached', indicando o cumprimento de um objetivo.achieved: Outra forma de expressar o mesmo sentido de alcançar ou tocar.
Antônimos
missed·avoided
Regência e colocações
reach something
The news reached the public.
Usado sem preposição para indicar o destino ou o alvo.
reach a place
They reached the city safely.
Indica a chegada a um local.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'reached' é a forma do passado simples do verbo 'to reach'. Este tempo verbal é usado para descrever ações completas que ocorreram em um ponto específico no passado. Ao traduzir para o português, 'reached' pode corresponder tanto ao pretérito perfeito ('atingiu', 'alcançou') quanto ao pretérito imperfeito ('atingia', 'alcançava'), dependendo se a ação é vista como concluída ou como um estado/hábito no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alcanzarPalavras facilmente confundidas
alcanzóalcanzaríaalcanzandoNotas: Tradução comum para o sentido de chegar a um lugar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alcanzaba·afectaba
alcanzaba: Sinônimo comum, refere-se a chegar a um ponto ou objetivo.afectaba: Usado quando o sentido é de afetar ou ter impacto sobre algo ou alguém.
Antônimos
desviaba·ignoraba
Regência e colocações
alcanzar algo
El atleta alcanzaba la meta establecida.
Regência com a preposição 'a' quando o sentido é de alcançar um objetivo.
alcanzar a algo
El atleta alcanzaba la meta establecida.
Sem preposição quando o sentido é de afetar ou tocar.
Contexto cultural e nuances
A forma 'alcanzaba' é a conjugação do verbo 'alcanzar' no pretérito imperfeito do indicativo em espanhol. Este tempo verbal é usado para descrever ações habituais, contínuas ou incompletas no passado, ou para descrever cenários e estados que existiam em um determinado momento no passado. Corresponde frequentemente ao pretérito imperfeito do português ('atingia', 'alcançava') ou, em alguns contextos, ao pretérito perfeito ('atingiu', 'alcançou'), dependendo da nuance temporal.
Conjugação verbal
EN: reached · ES: alcanzaba