atingis
Inglês
Flexões
hithittinghitPalavras facilmente confundidas
strikebeatpunchsmashimpactNotas: A forma 'atingis' não tem tradução direta por ser incorreta em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
strike·reach·achieve
strike: Ação de golpear com força.reach: Alcançar um ponto ou nível.achieve: Conseguir ou realizar um objetivo.
Antônimos
miss·avoid
Regência e colocações
hit something/someone
The boxer hit his opponent.
Verbo transitivo direto, indica o alvo do impacto.
hit the road
We need to hit the road early tomorrow.
Expressão idiomática que significa 'começar a viajar' ou 'ir embora'.
hit the nail on the head
You've hit the nail on the head with that analysis.
Expressão idiomática para ter um grande sucesso ou sorte.
Contexto cultural e nuances
O termo 'hit' em inglês é bastante polissêmico, podendo ser usado tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, geralmente implica um impacto físico, mas também pode ser usado figurativamente para indicar que algo teve um efeito significativo (como 'hit the news' - atingir as notícias) ou que algo foi bem-sucedido ('a hit song'). Como substantivo, 'a hit' pode significar um golpe, um sucesso (especialmente em música ou entretenimento) ou uma perda financeira significativa ('take a hit'). A tradução para o português depende fortemente do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alcanzoalcanzasalcanzaalcanzamosalcanzáisalcanzanPalavras facilmente confundidas
lograrconseguirllegartocaralcanzoalcanzasNotas: A forma 'atingis' não tem tradução direta por ser incorreta em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lograr·conseguir·llegar a
lograr: Conseguir, obter algo com esforço.conseguir: Obter ou realizar algo desejado.llegar a: Tocar ou atingir um ponto.
Antônimos
fallar·perder
Regência e colocações
alcanzar algo
El brazo no alcanza la estantería.
Verbo transitivo direto, indica o objeto que se atinge.
alcanzar a alguien/algo
La noticia alcanzó a todos los habitantes del pueblo.
Pode ser usado com a preposição 'a' para indicar que algo ou alguém foi atingido ou afetado.
alcanzar con
Intentó alcanzar la meta con sus últimas fuerzas.
Indica o meio ou a condição para alcançar algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'alcanzar' é amplamente utilizado e possui um espectro de significados que abrange tanto o sentido literal de atingir fisicamente um local ou objeto, quanto o sentido figurado de conseguir, obter ou realizar algo (metas, objetivos, sucesso). É um verbo fundamental na comunicação cotidiana e profissional em países de língua espanhola. Sua conjugação segue o padrão regular dos verbos terminados em '-ar', com exceção de algumas formas irregulares no presente do indicativo e subjuntivo ('alcanzo', 'alcanzas', 'alcanza', etc.).
Conjugação verbal
EN: hit · ES: alcanzar