atingiu-o-ponto-de-espigar

InglêsInglês

reached the heading stage(verb phrase)
Exemplos de uso
"The wheat has reached the heading stage, indicating the beginning of grain development."→ "O trigo atingiu o ponto de espigar, indicando o início do desenvolvimento do grão."
"The wheat has reached the heading stage, signaling the start of grain development."→ "O trigo atingiu o ponto de espigar, sinalizando o início do desenvolvimento do grão."(Observação agrícola sobre o desenvolvimento do trigo.)Estágios de Desenvolvimento do Trigo
"Corn plants are typically observed to reach the heading stage in late spring."→ "As plantas de milho são tipicamente observadas atingindo o ponto de espigar no final da primavera."(General statement about corn phenology.)Corn Development

Palavras facilmente confundidas

entered the flowering stagestarted to bootreached maturity

Notas: This phrase describes the specific botanical stage of grasses when the inflorescence emerges.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

entered the heading phase·began to form spikes·boot stage

entered the heading phase: Indica o início da formação da espiga.began to form spikes: Descreve o processo inicial de desenvolvimento da espiga.boot stage: Specifically refers to the swelling of the flag leaf sheath before the spike emerges, often considered part of or immediately preceding heading.

Antônimos

remains in tillering·is flowering·vegetative stage

Regência e colocações

reach the heading stage

The crop reached the heading stage under optimal moisture conditions.

Fraseologia comum para esta fase de desenvolvimento.

has reached the heading stage

Our corn has reached the heading stage earlier than expected.

Uso do presente perfeito para indicar uma ação concluída com relevância presente.

reach heading

When do wheat plants typically reach heading?

A more concise variation, often used in questions about timing.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'reached the heading stage' é um termo técnico agrícola em inglês que descreve um momento específico no ciclo de vida de plantas de cereais. Corresponde à fase em que a planta começa a desenvolver a espiga ou o pendão, que eventualmente conterá os grãos. É um indicador crucial para o manejo da cultura, pois afeta decisões sobre irrigação, fertilização e controle de pragas. A tradução para o português brasileiro, 'atingiu o ponto de espigar', captura a essência dessa transição fenológica.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach the heading stage
Presentereaches the heading stage
Passadoreached the heading stage
Particípioreached the heading stage
Gerúndioreaching the heading stage

EspanholEspanhol

ha llegado al punto de espigar(frase verbal)
Exemplos de uso
"El trigo ha llegado al punto de espigar, señal de que la maduración está en curso."→ "O trigo atingiu o ponto de espigar, sinal de que a maturação está em curso."(El espigado es la fase en que la inflorescencia (espiga) emerge de la hoja bandera en los cereales.)
"El trigo ha llegado al punto de espigar, lo que indica el inicio del desarrollo del grano."→ "O trigo atingiu o ponto de espigar, o que indica o início do desenvolvimento do grão."(Observação agrícola sobre o desenvolvimento do trigo.)Estágios de Desenvolvimento do Trigo
"Las plantas de maíz suelen llegar al punto de espigar a finales de la primavera."→ "As plantas de milho geralmente atingem o ponto de espigar no final da primavera."(Declaración general sobre la fenología del maíz.)Desarrollo del Maíz

Palavras facilmente confundidas

ha entrado en floraciónestá en la fase de llenadoha madurado

Notas: Describe la etapa botánica específica de las gramíneas cuando emerge la inflorescencia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ha entrado en la fase de espigazón·ha comenzado a espigar·está en espiga

ha entrado en la fase de espigazón: Indica el comienzo de la formación de la espiga.ha comenzado a espigar: Describe el proceso inicial de desarrollo de la espiga.está en espiga: Forma más simple y directa de indicar que la planta ha alcanzado esta etapa.

Antônimos

permanece en ahijado·está en floración·fase vegetativa

Regência e colocações

llegar al punto de

El cultivo llegó al punto de espigar bajo condiciones de humedad óptimas.

Construcción común para indicar una etapa específica.

ha llegado al punto de espigar

Nuestro maíz ha llegado al punto de espigar antes de lo esperado.

Se usa el pretérito perfecto compuesto para indicar una acción completada con relevancia presente.

llegar a espigar

Esperamos que el trigo llegue a espigar sin problemas climáticos.

Una forma más concisa, a menudo usada en contextos de predicción o deseo.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'ha llegado al punto de espigar' descreve o estágio fenológico em que uma planta de cereal começa a formar sua espiga. É um termo técnico crucial na agronomia, indicando o início da fase reprodutiva e influenciando o manejo da cultura e as previsões de colheita. A tradução para o português brasileiro, 'atingiu o ponto de espigar', é semanticamente equivalente e utilizada no mesmo contexto agrícola.

Conjugação verbal

Presentellego al punto de espigar, llegas al punto de espigar, llega al punto de espigar, llegamos al punto de espigar, llegáis al punto de espigar, llegan al punto de espigar
Pretéritollegué al punto de espigar, llegaste al punto de espigar, llegó al punto de espigar, llegamos al punto de espigar, llegasteis al punto de espigar, llegaron al punto de espigar
Particípiollegado al punto de espigar
atingiu-o-ponto-de-espigar

EN: reached the heading stage · ES: ha llegado al punto de espigar

PalavrasConectando idiomas e culturas