atinja

InglêsInglês

reach(verb)

Flexões

reachesreachedreaching
Exemplos de uso
"May the arrow reach the target precisely."→ "Que a flecha atinja o alvo com precisão."
"I hope you reach your goals."→ "Espero que você atinja seus objetivos."(Tradução do inglês 'reach' no sentido de alcançar metas.)Goals
"The news reached the capital."→ "A notícia atingiu a capital."(Tradução de 'reach' indicando chegada a um local.)Arrival
"He could barely reach the top shelf."→ "Ele mal conseguia alcançar a prateleira de cima."(Tradução de 'reach' no sentido de conseguir tocar ou pegar algo.)Physical Reach

Palavras facilmente confundidas

teachrichbeachpreach

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'achieve' ou 'attain' para objetivos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

achieve·attain·arrive at

achieve: Sinônimo mais comum em português para 'reach' (atingir meta).attain: Usado quando 'reach' se refere a um destino físico.arrive at: Usado quando 'reach' se refere ao contato físico.

Antônimos

miss·avoid

Regência e colocações

reach [something]

He wants to reach success.

O verbo 'reach' em inglês geralmente pede um objeto direto.

reach [a place]

We reached the city.

Usado com um local como objeto direto.

reach out to [someone]

Please reach out to me.

Expressão idiomática que significa contatar ou comunicar-se.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'reach' é bastante versátil e pode ser traduzida para o português de diversas formas, como 'atingir', 'alcançar', 'chegar', 'tocar', dependendo do contexto. O uso mais comum em português para 'reach' no sentido de meta é 'alcançar', enquanto 'atingir' pode ter uma conotação mais forte de impacto ou de chegar a um ponto específico. A forma verbal 'atinja' em português corresponde a uma conjugação específica (subjuntivo/imperativo) que não tem um equivalente direto e único em inglês, sendo 'reach' a tradução mais provável para o infinitivo ou presente do indicativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
PresenteI reach, you reach, he/she/it reaches, we reach, you reach, they reach
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching

EspanholEspanhol

alcance(verb)

Flexões

alcancesalcanzóalcanzando
Exemplos de uso
"Espero que el proyecto alcance sus objetivos."→ "Espero que o projeto atinja seus objetivos."(Usado para indicar a chegada a um ponto ou a consecução de uma meta.)
"Espero que usted alcance sus objetivos."→ "Espero que você atinja seus objetivos."(Tradução de 'alcance' (espanhol) para o português, indicando o alcance de metas.)Objetivos
"May the message reach everyone's heart."→ "Que a mensagem atinja o coração de todos."(Tradução de 'llegue' (relacionado a 'alcance') para o português, expressando impacto emocional.)Impacto Emocional
"The child can barely reach the doorknob."→ "O menino mal alcança a maçaneta da porta."(Tradução de 'alcanza' (relacionado a 'alcance') para o português, indicando alcance físico.)Alcance Físico

Palavras facilmente confundidas

alcancealcancíaalcobaalcázar

Notas: Pode ser substituído por 'logre' ou 'consiga' dependendo da nuance.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reach·achieve·attain

reach: Forma verbal em português do Brasil, sinônimo de 'alcance' (subjuntivo/imperativo).achieve: Sinônimo de 'alcance' no sentido de obter sucesso.attain: Forma verbal em português de Portugal, sinônimo de 'atinja'.

Antônimos

miss·avoid

Regência e colocações

reach [something]

He wants to reach success.

O verbo 'alcanzar' em espanhol geralmente rege o objeto direto.

reach [a place]

We reached the city.

Usado com um local como objeto direto.

reach out to [someone]

Please reach out to me.

Pode ser usado com a preposição 'a' para indicar a capacidade de perceber ou lograr algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'alcance' é uma forma verbal do verbo 'alcanzar', que corresponde em muitos contextos ao português 'atingir' ou 'alcançar'. O verbo 'alcanzar' pode significar chegar a um lugar, conseguir algo, ou tocar algo fisicamente. A forma 'alcance' é especificamente o presente do subjuntivo ou o imperativo (afirmativo para 'usted', negativo para 'tú' e 'usted'). A riqueza semântica de 'alcanzar' em espanhol reflete a de 'reach' em inglês e 'atingir' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
PresenteI reach, you reach, he/she/it reaches, we reach, you reach, they reach
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching
atinja

EN: reach · ES: alcance

PalavrasConectando idiomas e culturas