atirador
Inglês
Flexões
shootersPalavras facilmente confundidas
shooter'sshootersshootingNotas: Termo geral para quem atira. 'Marksman' refere-se a alguém com grande habilidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
marksman·sharpshooter·gunfighter
marksman: Indica habilidade em atirar.sharpshooter: Enfatiza pontaria excepcional.gunfighter: Frequentemente implica intenção criminosa.
Antônimos
target·non-combatant
Regência e colocações
shooter of + [noun]
shooter of small game
Menos comum, especifica o que é alvejado.
[adjective] shooter
deadly shooter, novice shooter, tactical shooter
Descreve o nível de habilidade ou a profissão.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'shooter' em inglês é bastante abrangente. Pode referir-se a um atleta de tiro esportivo, um militar (como sniper), ou até mesmo um personagem em filmes ou jogos. A nuance cultural está na associação com armas de fogo, que varia muito entre países e contextos sociais.
Espanhol
Flexões
tiradoresPalavras facilmente confundidas
disparadortiraderotiranteNotas: Termo geral para quem atira. 'Francotirador' é um atirador especializado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disparador·pistolero·tirador de élite
disparador: Refere-se mais ao mecanismo, mas pode ser usado para a pessoa.pistolero: Usado para quem usa pistola, frequentemente com conotação de fora da lei.tirador de élite: Tirador especializado, geralmente militar.
Antônimos
blanco·no tirador
Regência e colocações
tirador de + [arma/deporte]
tirador de rifle, tirador de arco
Indica o instrumento ou a modalidade.
tirador + [adjetivo]
tirador experto, tirador profesional
Descreve a habilidade ou a área de atuação.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'tirador' em espanhol é o equivalente mais direto de 'shooter'. Pode abranger desde um atleta até um militar ou policial. O contexto cultural em países de língua espanhola sobre posse de armas varia, mas 'tirador' em si é um termo neutro, cujo significado é moldado pelo adjetivo ou pelo contexto em que é usado.
EN: shooter · ES: tirador