atirador-de-arco
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bowmanmarksmanfletcherNotas: Archer é o termo mais comum para quem pratica tiro com arco.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bowman·marksman
bowman: Termo literal em português para a profissão.marksman: Sinônimo mais comum em português.
Regência e colocações
archer with
The archer competed with a recurve bow.
Especifica o tipo de arco usado.
skilled archer
She is a skilled archer.
Descreve o nível de proficiência.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'archer' é a tradução direta de 'atirador-de-arco' e 'arqueiro'. Refere-se a alguém que pratica o esporte de tiro com arco. É um termo amplamente utilizado tanto em contextos esportivos quanto históricos. Diferente do português, o inglês não costuma usar um substantivo composto hifenizado para esta profissão.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tirador con arcoballesterotiradorNotas: Arquero é o termo mais comum para quem pratica tiro com arco.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tirador con arco·ballestero
tirador con arco: Tradução literal do espanhol para o português.ballestero: Sinônimo mais comum em português.
Regência e colocações
arquero de
Es un arquero de élite.
Indica a especialidade ou nível.
arquero con
El arquero compitió con un arco recurvo.
Especifica o equipamento utilizado.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'arquero' é a tradução mais comum e direta para 'atirador-de-arco' e 'arqueiro'. A expressão 'tirador con arco' é uma descrição mais literal e menos frequente no uso cotidiano, embora perfeitamente compreensível. O esporte é conhecido como 'tiro con arco'.
EN: archer · ES: arquero