Palavras
Traduzir de:

atirarei

InglêsInglês

I will shoot(verbo)

Flexões

shootshotshooting
Exemplos de uso
"I will shoot the ball to you."→ "Eu atirarei a bola para você."
"I will shoot the ball into the goal."→ "Eu atirarei a bola para o gol."(Ação de lançar algo com força.)Lançamento de bola
"The hunter will shoot with precision."→ "O caçador atirarei com precisão."(Uso de arma de fogo.)Caça com arma
"The sun will cast its rays upon the earth."→ "O sol atirarei seus raios sobre a terra."(Emissão de luz ou energia.)Radiação solar

Palavras facilmente confundidas

I shotI would shootI am shooting

Notas: A tradução 'I will shoot' é mais comum para armas de fogo, mas pode ser usada em contextos mais amplos de arremesso. 'I will throw' é mais específico para arremessar objetos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will throw·I will hurl·I will fire

I will throw: Sinônimo direto para 'atirar algo'.I will hurl: Similar a 'throw', com ênfase na força.I will fire: Usado especificamente para armas de fogo.

Antônimos

I will hold·I will catch

Regência e colocações

shoot something

I will shoot the arrow.

Transitivo direto.

shoot at someone/something

He will shoot at the target.

Com a preposição 'at'.

shoot oneself

He will shoot himself.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'shoot' em inglês, quando traduzido para 'atirarei', refere-se primariamente ao ato de disparar uma arma ou projetar algo rapidamente. Para o lançamento de objetos, 'throw' ou 'hurl' são mais comuns. A forma 'I will shoot' indica uma ação futura. As nuances dependem do objeto e da intenção.

Conjugação verbal

Infinitivoto shoot
PresenteI shoot
PassadoI shot
Particípioshot
Gerúndioshooting

EspanholEspanhol

dispararé(verbo)

Flexões

disparardisparódisparando
Exemplos de uso
"Dispararé la pelota hacia ti."→ "Eu atirarei a bola para você."(Usado para indicar a ação de lançar ou arremessar algo.)
"Yo dispararé la pelota a la portería."→ "Eu atirarei a bola para o gol."(Ação de lançar algo com força.)Lançamento de bola
"El cazador disparará con precisión."→ "O caçador atirarei com precisão."(Uso de arma de fogo.)Caça com arma
"El sol emitirá sus rayos sobre la tierra."→ "O sol atirarei seus raios sobre a terra."(Emissão de luz ou energia.)Radiação solar

Palavras facilmente confundidas

disparédispararíadisparando

Notas: A tradução 'dispararé' é mais comum para armas de fogo. 'Lanzaré' ou 'tiraré' podem ser mais adequados para arremessar objetos, dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lanzaré·arrojaré·tiro

lanzaré: Sinônimo direto para 'atirar algo'.arrojaré: Similar a 'lançar', com ênfase na força.tiro: Usado para armas de fogo, mas pode ser mais genérico.

Antônimos

sostendré·atraparé

Regência e colocações

disparar algo

Dispararé la flecha.

Transitivo direto.

disparar contra alguien/algo

Disparará contra el objetivo.

Com a preposição 'contra'.

dispararse

El arma se disparará.

Verbo pronominal, indicando ação involuntária ou automática.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'disparar' em espanhol é o equivalente mais comum para o uso de armas de fogo. Para o lançamento de objetos, 'lanzar' ou 'arrojar' são mais frequentes. A forma 'dispararé' indica a primeira pessoa do singular no futuro simples, denotando uma ação futura. A escolha do verbo pode variar com o contexto específico, sendo 'disparar' o mais técnico para armas.

Conjugação verbal

Infinitivoto shoot
PresenteI shoot
PassadoI shot
Particípioshot
Gerúndioshooting
atirarei

EN: I will shoot · ES: dispararé

PalavrasConectando idiomas e culturas