Palavras
Traduzir de:

atirássemos

InglêsInglês

we would shoot(verbo)

Flexões

we would throwwe would cast
Exemplos de uso
"If we were to shoot, the target would be hit."→ "Se nós atirássemos, o alvo seria atingido."
"If we threw stones, the window would break."→ "Se nós atirássemos pedras, a janela quebraria."
"If we had the opportunity, we would shoot the target."→ "If we had the gun, we would shoot."(Tradução direta de 'we would shoot' no sentido de disparar arma.)Tradução de 'we would shoot'
"If we had the ball, we would throw it."→ "If we had the ball, we would throw the ball."(Tradução de 'we would throw' no sentido de lançar objeto.)Tradução de 'we would throw'

Palavras facilmente confundidas

we would throwwe would launchwe would fire

Notas: A tradução depende do contexto, podendo ser 'shoot' (arma de fogo) ou 'throw'/'cast' (objetos).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we would fire·we would hurl

we would fire: Sinônimo direto para o uso de armas de fogo.we would hurl: Sinônimo para o ato de arremessar objetos.

Antônimos

we would catch·we would hold

Regência e colocações

would shoot at

If they advanced, we would shoot at them.

Verbo intransitivo ou transitivo direto.

would throw something

If we had the ball, we would throw it far.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we would shoot' em inglês corresponde a 'atirássemos' em português quando o contexto é o disparo de arma de fogo. Para o sentido de lançar um objeto, o equivalente seria 'we would throw' ou 'we would launch', traduzidos como 'lançaríamos' ou 'arremessaríamos'. A estrutura com 'would' indica uma ação hipotética ou condicional no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto shoot / to throw
Presenteshoot / throw
Passadoshot / threw
Particípioshot / thrown
Gerúndioshooting / throwing

EspanholEspanhol

disparáramos(verbo)

Flexões

tiráramoslanzáramos
Exemplos de uso
"Si disparáramos, el objetivo sería alcanzado."→ "Se nós atirássemos, o alvo seria atingido."(Refere-se à ação de disparar arma de fogo.)
"Si lanzáramos piedras, la ventana se rompería."→ "Se nós atirássemos pedras, a janela quebraria."(Refere-se à ação de lançar objetos.)
"Si tuviéramos el arma, disparáramos."→ "If we had the gun, we would shoot."(Tradução de 'disparáramos' no sentido de usar arma de fogo.)Tradução de 'disparáramos'
"Si tuviéramos la pelota, la lanzaríamos."→ "If we had the ball, we would throw it."(Tradução de 'disparáramos' no sentido de lançar objeto.)Tradução de 'lanzáramos'

Palavras facilmente confundidas

dispararíamoslanzáramosarrojáramos

Notas: A tradução depende do contexto, podendo ser 'disparar' (arma de fogo) ou 'tirar'/'lanzar' (objetos).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dispararíamos·lanzaríamos

dispararíamos: Sinônimo para o uso de armas de fogo.lanzaríamos: Sinônimo para o ato de lançar objetos.

Antônimos

recogeríamos·guardaríamos

Regência e colocações

disparar a

Si nos atacaran, dispararíamos a ellos.

Verbo intransitivo ou transitivo direto.

lanzar algo

Si tuviéramos la pelota, la lanzaríamos lejos.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'disparáramos' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'disparar' em espanhol. Corresponde a 'atirássemos' em português quando o contexto é o uso de armas de fogo. Para o sentido de lançar objetos, o equivalente em espanhol seria 'lanzáramos' ou 'arrojáramos', que também podem ser traduzidos como 'lançaríamos' ou 'arremessaríamos' em português. A estrutura com o subjuntivo imperfeito indica uma ação hipotética ou irreal no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo disparara / disparase, tú dispararas / disparases, él/ella/usted disparara / disparase, nosotros/nosotras disparáramos / disparásemos, vosotros/vosotras dispararais / disparaseis, ellos/ellas/ustedes dispararan / disparasen
Pretéritoyo hube disparado, tú hubiste disparado, él/ella/usted hubo disparado, nosotros/nosotras hubimos disparado, vosotros/vosotras hubisteis disparado, ellos/ellas/ustedes hubieron disparado
Particípiodisparado
atirássemos

EN: we would shoot · ES: disparáramos

PalavrasConectando idiomas e culturas