atiraste

InglêsInglês

you threw(verb)

Flexões

threw
Exemplos de uso
"You threw the ball with great force."→ "Você atiraste a bola com muita força."
"You threw the ball over the fence."→ "Você atirou a bola."(Ação passada de lançar.)Exemplo de 'you threw'
"You threw yourself into the project."→ "Você se dedicou intensamente ao projeto."(Figurative use, meaning to engage with great energy.)Figurative use of 'throw'

Palavras facilmente confundidas

you throwyou tossedyou hurled

Notas: Corresponds to the second person singular, simple past tense of 'to throw'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

you launched·you hurled·you tossed

you launched: Similar a 'threw', pode implicar mais força ou direção.you hurled: Sugere um lançamento com grande força ou violência.you tossed: Indicates a lighter, gentler throw.

Antônimos

you caught·you retrieved

Regência e colocações

throw something

You threw the garbage out.

Objeto direto.

throw something to someone

You threw the keys to the guard.

Objeto direto e indireto.

throw oneself into something

You threw yourself into learning.

Reflexive, indicating dedication.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'you threw' é a segunda pessoa do singular (ou plural informal) do passado simples do verbo 'to throw'. Em português, a tradução mais direta para o contexto de lançar algo é 'você atirou' ou 'tu atiraste'. O verbo 'throw' em inglês tem um leque de significados que pode ser traduzido por 'atirar', 'lançar', 'arremessar', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto throw
Presenteyou throw
Passadoyou threw
Particípiothrown
Gerúndiothrowing

EspanholEspanhol

tú tiraste(verbo)

Flexões

tiraste
Exemplos de uso
"Tú tiraste la pelota con mucha fuerza."→ "Você atiraste a bola com muita força."(Pretérito perfecto simple, segunda persona del singular.)
"Tú tiraste la pelota muy lejos."→ "Você atirou a bola."(Ação passada de lançar.)Exemplo de 'tú tiraste'
"Te tiraste al suelo para evitar el golpe."→ "Você se jogou no chão para evitar o golpe."(Movimiento rápido y a menudo defensivo.)Uso reflexivo de 'tirarse'

Palavras facilmente confundidas

tú tirastetú arrastrastetú atrasaste

Notas: Corresponde à segunda pessoa do singular, pretérito perfeito simples do verbo 'tirar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lanzaste·arrojaste·disparaste

lanzaste: Tradução comum para a terceira pessoa do singular, equivalente a 'tú tiraste' em formalidade.arrojaste: Sinônimo de 'atirou', com ênfase no ato de projetar.disparaste: Se usa específicamente para armas de fuego.

Antônimos

recogiste·atrapaste

Regência e colocações

tirar algo

Tú tiraste la basura.

Objeto direto.

tirar algo a alguien

Tú le tiraste el libro.

Objeto direto e indireto.

tirarse a/sobre algo/alguien

Se tiró sobre el sofá.

Verbo pronominal, indica un movimiento rápido.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'tú tiraste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'tirar'. Em português do Brasil, a tradução mais próxima em termos de significado e uso é 'tu atiraste' ou, de forma mais comum no Brasil, 'você atirou'. O verbo 'tirar' em espanhol abrange diversos sentidos, incluindo lançar, disparar e remover.

Conjugação verbal

Presenteyo tiro, tú tiras, él/ella/usted tira, nosotros/nosotras tiramos, vosotros/vosotras tiráis, ellos/ellas/ustedes tiran
Pretéritoyo tiré, tú tiraste, él/ella/usted tiró, nosotros/nosotras tiramos, vosotros/vosotras tirasteis, ellos/ellas/ustedes tiraron
Particípiotirado
atiraste

EN: you threw · ES: tú tiraste

PalavrasConectando idiomas e culturas