atiraste
Inglês
Flexões
threwPalavras facilmente confundidas
you throwyou tossedyou hurledNotas: Corresponds to the second person singular, simple past tense of 'to throw'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you launched·you hurled·you tossed
you launched: Similar a 'threw', pode implicar mais força ou direção.you hurled: Sugere um lançamento com grande força ou violência.you tossed: Indicates a lighter, gentler throw.
Antônimos
you caught·you retrieved
Regência e colocações
throw something
You threw the garbage out.
Objeto direto.
throw something to someone
You threw the keys to the guard.
Objeto direto e indireto.
throw oneself into something
You threw yourself into learning.
Reflexive, indicating dedication.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you threw' é a segunda pessoa do singular (ou plural informal) do passado simples do verbo 'to throw'. Em português, a tradução mais direta para o contexto de lançar algo é 'você atirou' ou 'tu atiraste'. O verbo 'throw' em inglês tem um leque de significados que pode ser traduzido por 'atirar', 'lançar', 'arremessar', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
tirastePalavras facilmente confundidas
tú tirastetú arrastrastetú atrasasteNotas: Corresponde à segunda pessoa do singular, pretérito perfeito simples do verbo 'tirar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lanzaste·arrojaste·disparaste
lanzaste: Tradução comum para a terceira pessoa do singular, equivalente a 'tú tiraste' em formalidade.arrojaste: Sinônimo de 'atirou', com ênfase no ato de projetar.disparaste: Se usa específicamente para armas de fuego.
Antônimos
recogiste·atrapaste
Regência e colocações
tirar algo
Tú tiraste la basura.
Objeto direto.
tirar algo a alguien
Tú le tiraste el libro.
Objeto direto e indireto.
tirarse a/sobre algo/alguien
Se tiró sobre el sofá.
Verbo pronominal, indica un movimiento rápido.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'tú tiraste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'tirar'. Em português do Brasil, a tradução mais próxima em termos de significado e uso é 'tu atiraste' ou, de forma mais comum no Brasil, 'você atirou'. O verbo 'tirar' em espanhol abrange diversos sentidos, incluindo lançar, disparar e remover.
Conjugação verbal
EN: you threw · ES: tú tiraste