atirou

InglêsInglês

threw(verbo)

Flexões

throw
Exemplos de uso
"He threw the ball to the dog."→ "Ele atirou a bola para o cachorro."
"He threw the ball over the fence."→ "Ele atirou a bola."(Registro de uso do passado simples do verbo 'throw'.)Passado de throw
"She threw her hands up in frustration."→ "Ela atirou suas chaves na mesa."(Indica o ato de lançar ou depositar algo de forma descuidada.)Exemplo de threw

Palavras facilmente confundidas

thrownshottossedhurled

Notas: Principalmente para o sentido de lançar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hurled·tossed·lobbed

hurled: Lançou com grande força.tossed: Lançou de leve ou sem cuidado.lobbed: Implies throwing in a high arc.

Antônimos

caught·held

Regência e colocações

throw something

He threw the ball.

Verbo transitivo direto.

throw something to someone

She threw the keys to him.

Verbo transitivo direto e indireto.

throw at

Don't throw rocks at the cat.

Prepositional phrase indicating target.

Contexto cultural e nuances

O termo 'threw' é o passado simples do verbo 'throw' em inglês. Ele descreve a ação de impulsionar um objeto com força, geralmente com o braço. Em português, a tradução mais direta para 'threw' é 'atirou' ou 'lançou', dependendo do contexto. É importante notar que 'atirar' em português também pode significar 'disparar' uma arma de fogo, o que 'threw' não abrange diretamente (para isso, usa-se 'shot').

Conjugação verbal

Infinitivoto throw
Presentethrow / throws
Passadothrew
Particípiothrown
Gerúndiothrowing

EspanholEspanhol

tiró(verbo)

Flexões

tirar
Exemplos de uso
"Él tiró la pelota al perro."→ "Ele atirou a bola para o cachorro."(Conjugação do verbo 'tirar' no pretérito perfeito.)
"El niño tiró la pelota a su amigo."→ "Ele atirou a bola."(Tradução para o português da frase em espanhol.)Tradução de tiró
"El cazador tiró con su rifle."→ "Ela atirou as chaves na mesa."(Exemplo de uso do verbo 'tirar' no passado.)Uso de tirar

Palavras facilmente confundidas

lanzóarrojódisparóechó

Notas: Principalmente para o sentido de lançar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lanzó·arrojó·disparó

lanzó: Fez algo mover-se rapidamente para frente ou para cima.arrojó: Lançou algo com força.disparó: Accionó el mecanismo de un arma de fuego.

Antônimos

recogió·sostuvo

Regência e colocações

tirar algo

Tiró la basura.

Verbo transitivo direto.

tirar algo a alguien

Le tiró la pelota.

Verbo transitivo direto e indireto.

tirar a

Tiró a la diana.

Verbo transitivo indirecto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'tiró' é a forma da terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo espanhol 'tirar'. Corresponde ao português 'atirou' ou 'lançou' quando se refere ao ato de lançar um objeto. Assim como em português, 'tirar' em espanhol também pode significar 'disparar' uma arma de fogo, o que difere do inglês 'threw', que geralmente não abrange esse sentido (usa-se 'shot').

Conjugação verbal

Presenteyo tiro, tú tiras, él/ella tira, nosotros tiramos, vosotros tiráis, ellos/ellas tiran
Pretéritoyo tiré, tú tiraste, él/ella tiró, nosotros tiramos, vosotros tirasteis, ellos/ellas tiraron
Particípiotirado
atirou

EN: threw · ES: tiró

PalavrasConectando idiomas e culturas