ativarmos
Inglês
Flexões
activateactivatesactivatedactivatingPalavras facilmente confundidas
actuateinitiateenabletriggerNotas: A forma verbal 'activate' pode corresponder a diferentes conjugações em português, dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
trigger·enable·start
trigger: Usado quando 'activate' se refere a iniciar uma reação em cadeia ou um evento.enable: Sinônimo quando 'activate' significa permitir ou tornar algo possível.start: Um sinônimo mais geral, aplicável quando 'activate' significa começar a operar.
Antônimos
deactivate·disable
Regência e colocações
activate something
The system activates automatically.
O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto.
activate something on/in something
The chemical activates the enzyme in the solution.
Pode ser seguido por preposições que indicam o local ou o meio onde a ativação ocorre.
activate itself
The dormant volcano activated itself.
Embora menos comum, pode ser usado de forma pronominal em contextos específicos.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'activate' em inglês é amplamente utilizado em diversos contextos, desde o técnico e científico até o cotidiano. Ele carrega a ideia central de tornar algo ativo, funcional ou em operação. Em contextos tecnológicos, como a ativação de contas ou softwares, é o termo padrão. Em biologia e química, refere-se à indução de uma resposta ou processo. A escolha de sinônimos em português como 'ativar', 'implementar', 'iniciar' ou 'despertar' dependerá da especificidade do contexto em inglês. Por exemplo, 'trigger' pode ser mais apropriado quando 'activate' implica em iniciar uma sequência de eventos, enquanto 'enable' se encaixa melhor quando se trata de conceder permissão ou capacidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
activeactivasactivóactivandoPalavras facilmente confundidas
actuaractivarsedesactivarNotas: A forma verbal 'activar' pode corresponder a diferentes conjugações em português, dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
poner en marcha·implementar·despertar
poner en marcha: Sinônimo quando 'activar' se refere a iniciar um processo ou operação.implementar: Usado quando 'activar' significa executar ou aplicar algo, como um plano.despertar: Adequado quando 'activar' tem o sentido de estimular ou provocar algo, como interesse ou uma reação.
Antônimos
desactivar·paralizar
Regência e colocações
activar algo
Hay que activar la alarma.
Verbo transitivo direto, requer um objeto.
activarse
El mecanismo se activó solo.
Verbo pronominal, a ação recai sobre o sujeito.
activar algo para algo
Activaron el plan para la crisis.
Pode ser seguido por preposições que indicam o propósito ou o destinatário da ativação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'activar' em espanhol é um cognato direto do português e do inglês, compartilhando o significado central de tornar algo ativo, funcional ou em operação. Seu uso é prevalente em contextos técnicos, científicos e administrativos. Assim como em português, pode referir-se à implementação de medidas, ao início de processos ou à colocação de dispositivos em um estado específico. A escolha de sinônimos em português como 'ativar', 'implementar', 'iniciar' ou 'despertar' dependerá da nuance específica do uso em espanhol. Por exemplo, 'poner en marcha' é um bom equivalente para iniciar uma operação, enquanto 'despertar' pode ser usado para contextos mais figurados.
Conjugação verbal
EN: activate · ES: activar