Palavras
Traduzir de:

ato-falho

InglêsInglês

Freudian slip(noun)
Exemplos de uso
"He called his new girlfriend by his ex's name, it was a Freudian slip."→ "Ele chamou a nova namorada pelo nome da ex, foi um ato-falho."
"My Freudian slip of calling Maria by Marta's name revealed my anxiety about the meeting."→ "O ato-falho de chamar Maria de Marta revelou a minha ansiedade sobre a reunião."(Um lapso na fala que indica um pensamento subjacente.)Freudian slip
"Calling the boss by her ex-boyfriend's name was an embarrassing Freudian slip."→ "Chamar o chefe pelo nome do ex-namorado foi um ato-falho embaraçoso."(Um erro verbal que expõe sentimentos reprimidos.)Freudian slip

Palavras facilmente confundidas

slip of the tongueblundermistakegaffe

Notas: Termo mais comum em inglês, derivado da obra de Freud.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slip of the tongue·lapsus linguae

slip of the tongue: Tradução direta e mais comum em português.lapsus linguae: Termo técnico derivado da psicanálise.

Antônimos

conscious speech·deliberate action

Regência e colocações

commit a Freudian slip

He committed a Freudian slip by referring to his new colleague by his ex-girlfriend's name.

Indica a ação de proferir o lapso.

be a Freudian slip

Her comment about the money was clearly a Freudian slip.

Descreve a natureza do que foi dito ou feito.

Contexto cultural e nuances

Embora 'Freudian slip' seja um termo em inglês, ele é frequentemente usado ou compreendido em contextos de língua portuguesa, especialmente em discussões sobre psicologia ou cultura popular. A tradução mais comum é 'ato-falho', que carrega o mesmo peso psicanalítico. O conceito remete diretamente às teorias de Freud sobre o inconsciente, onde erros verbais são vistos como janelas para desejos ou pensamentos reprimidos.

EspanholEspanhol

lapsus freudiano(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Llamó a su nueva novia por el nombre de su ex, fue un lapsus freudiano."→ "Ele chamou a nova namorada pelo nome da ex, foi um ato-falho."(Termo mais comum em espanhol, derivado da obra de Freud.)
"Mi lapsus freudiano al llamar a María por el nombre de Marta reveló mi ansiedad por la reunión."→ "O ato-falho de chamar Maria de Marta revelou a minha ansiedade sobre a reunião."(Um lapso na fala que indica um pensamento subjacente.)Lapsus freudiano
"Llamar al jefe por el nombre de su exnovio fue un lapsus freudiano vergonzoso."→ "Chamar o chefe pelo nome do ex-namorado foi um ato-falho embaraçoso."(Um erro verbal que expõe sentimentos reprimidos.)Lapsus freudiano

Palavras facilmente confundidas

lapsuserrorequivocacióndesliz

Notas: Refere-se especificamente à teoria psicanalítica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lapsus linguae·desliz

lapsus linguae: Tradução direta e mais comum em português.desliz: Termo mais geral para um erro ou esquecimento.

Antônimos

habla consciente·intención deliberada

Regência e colocações

cometer un lapsus freudiano

Cometió un lapsus freudiano al llamar a su jefa por el nombre de su hermana.

Indica a ação de proferir o lapso.

ser un lapsus freudiano

Su comentario sobre el dinero fue, sin duda, un lapsus freudiano.

Descreve a natureza do que foi dito ou feito.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'lapsus freudiano' é compreendido em português como 'ato-falho', referindo-se especificamente aos lapsos verbais ou de memória que Sigmund Freud interpretou como manifestações do inconsciente. Embora a palavra 'lapsus' exista em português, a adição de 'freudiano' especifica a origem teórica e a interpretação psicanalítica, que é o sentido principal do termo em espanhol.

ato-falho

EN: Freudian slip · ES: lapsus freudiano

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências