atormentarei
Inglês
Flexões
will tormentPalavras facilmente confundidas
I will troubleI will annoyI will harassNotas: A tradução mais direta para 'atormentar' no sentido de causar sofrimento intenso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
I will afflict·I will torture·I will harass
I will afflict: Causar dor ou sofrimento.I will torture: Infligir dor ou sofrimento severos.I will harass: Perturbar ou incomodar alguém levemente.
Antônimos
I will comfort·I will console·I will help
Regência e colocações
torment someone
The relentless questioning began to torment the suspect.
O verbo 'torment' geralmente aceita um objeto direto, especificando a pessoa ou coisa que está sendo atormentada.
torment oneself
She tends to torment herself with self-doubt.
A forma reflexiva 'torment oneself' indica que o sujeito está se atormentando, muitas vezes em relação a ações passadas ou preocupações.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'I will torment' traduz diretamente a primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo 'to torment'. Ela denota uma ação que o falante pretende realizar no futuro, com o objetivo de causar aflição significativa, angústia ou forte incômodo a alguém. O verbo 'torment' implica causar sofrimento profundo, seja mental, emocional ou físico, e seu uso no tempo futuro indica claramente uma imposição planejada ou prevista dessa dificuldade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atormentarPalavras facilmente confundidas
atormentaríaatormentaraatormentadoNotas: Verbo 'atormentar' conjugado na primeira pessoa do singular do futuro simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atormentar·afligir·incomodar
atormentar: Causar tormento, aflição ou angústia.afligir: Causar aflição ou pena.incomodar: Perturbar a paz ou o sossego.
Antônimos
consolar·tranquilizar
Regência e colocações
atormentar a alguien
Atormentaré a mi vecino con mi música.
O verbo 'atormentar' geralmente rege um objeto direto, indicando a pessoa ou coisa que sofre o tormento.
atormentarse por algo
Se atormentará por las consecuencias de sus actos.
A forma pronominal 'atormentar-se' indica que o sujeito causa tormento a si mesmo, geralmente em relação a algo.
Contexto cultural e nuances
A forma 'atormentaré' é a primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo 'atormentar'. Ela expressa uma ação que o falante realizará no futuro, com o propósito de causar aflição, angústia ou perturbar a paz de alguém. O verbo 'atormentar' carrega uma conotação de sofrimento, seja ele mental, emocional ou físico, e seu uso no futuro indica uma intenção ou uma previsão de causar esse tipo de mal-estar.
Conjugação verbal
EN: I will torment · ES: atormentaré