atormentava

InglêsInglês

tormented(verb)

Flexões

tormentingtorments
Exemplos de uso
"His past mistakes tormented him."→ "Seus erros passados o atormentavam."
"The constant criticism tormented her."→ "The ghost of the past tormented him."(Uso figurado para descrever uma aflição persistente.)Fantasma e atormentar
"He felt tormented by indecision."→ "Ele se sentia atormentado pela indecisão."(Refers to internal psychological distress.)Indecision and torment

Palavras facilmente confundidas

torturedharassedplaguedafflicted

Notas: A tradução mais direta para o sentido de afligir ou angustiar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tortured·harassed·plagued

tortured: Sofria de algo, especialmente uma doença física ou mental.harassed: Experimentou severa dor ou sofrimento mental ou físico.plagued: Caused continual distress or annoyance.

Antônimos

comforted·soothed

Regência e colocações

torment someone

The relentless pursuit tormented the fugitive.

Indica a causa do tormento.

be tormented by something

She was tormented by sleepless nights.

Indicates the source of the suffering.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'tormented' para o português do Brasil como 'atormentava' (no contexto do pretérito imperfeito) captura a ideia de um sofrimento contínuo ou recorrente. O termo em inglês é bastante forte e pode abranger desde aflições mentais profundas até dores físicas intensas. A escolha do verbo 'atormentar' em português reflete bem essa intensidade e a natureza perturbadora da experiência.

Conjugação verbal

Infinitivoto torment
Presentetorments
Passadotormented
Particípiotormented
Gerúndiotormenting

EspanholEspanhol

atormentaba(verb)

Flexões

atormentar
Exemplos de uso
"La culpa lo atormentaba."→ "A culpa o atormentava."(Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo atormentar.)
"La culpa lo atormentaba por su error."→ "La duda lo atormentaba."(Expressa uma aflição mental persistente.)Dúvida e atormentar
"El ruido incesante lo atormentaba."→ "O barulho incessante o atormentava."(Describe sufrimiento causado por factores externos.)Ruido y atormentar

Palavras facilmente confundidas

atormentadoatormentadoratormentar

Notas: Corresponde diretamente à forma verbal em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afligía·angustiaba·mortificaba

afligía: Causava aflição ou pena.angustiaba: Producía angustia o congoja.mortificaba: Causaba gran pena, vergüenza o sufrimiento.

Antônimos

consolaba·tranquilizaba

Regência e colocações

atormentar a alguien

La soledad lo atormentaba.

O verbo é transitivo direto.

atormentarse por algo

Se atormentaba por cada detalle.

Uso pronominal frecuente.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'atormentaba' para o espanhol como 'atormentaba' mantém a mesma conjugação verbal e o sentido de uma ação contínua ou habitual no passado. O verbo 'atormentar' em espanhol, assim como em português, denota um sofrimento intenso, seja ele emocional ou físico, e a forma imperfeita é usada para descrever estados prolongados ou repetidos.

Conjugação verbal

Presenteatormento, atormentas, atormenta, atormentamos, atormentáis, atormentan
Pretéritoatormentaba, atormentabas, atormentaba, atormentábamos, atormentabais, atormentaban
Particípioatormentado
atormentava

EN: tormented · ES: atormentaba

PalavrasConectando idiomas e culturas