atormente

InglêsInglês

torment(verb)

Flexões

tormentstormentedtormenting
Exemplos de uso
"May your conscience not torment you."→ "Que sua consciência não o atormente."
"The guilt has tormented him for years."→ "A culpa o atormente há anos."(Uso figurado para indicar um sentimento persistente de angústia.)Exemplo de uso de 'torment'
"The constant noise is a torment to the residents."→ "O barulho constante é um tormento para os moradores."(Refere-se a algo que causa sofrimento ou aflição.)Exemplo de uso de 'torment'

Palavras facilmente confundidas

tormenttormentedtormenting

Notas: Principalmente usado para sofrimento mental ou emocional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afflict·torture·agony

afflict: Causa aflição, preocupação.torture: Causa sofrimento intenso, físico ou mental.agony: Extreme physical or mental suffering.

Antônimos

comfort·relief

Regência e colocações

torment someone/something

The memories tormented her.

O verbo rege um objeto direto.

be a torment to someone

His constant criticism was a torment to her.

Usado com o substantivo 'tormento'.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'torment' pode ser traduzido como 'atormentar' (verbo) ou 'tormento' (substantivo). O verbo descreve o ato de causar sofrimento intenso, enquanto o substantivo se refere ao estado de sofrimento ou à causa desse sofrimento. A escolha da tradução depende do contexto gramatical.

Conjugação verbal

Infinitivoto torment
Presentetorment(s)
Passadotormented
Particípiotormented
Gerúndiotormenting

EspanholEspanhol

atormentar(verbo)

Flexões

atormentaatormentéatormentando
Exemplos de uso
"Que la culpa no te atormente."→ "Que a culpa não o atormente."(Usado para expressar aflição mental ou sofrimento.)
"La culpa lo atormenta desde hace años."→ "A culpa o atormente há anos."(Uso figurado para indicar um sentimento persistente de angústia.)Exemplo de uso de 'atormentar'
"El calor excesivo atormenta a los residentes de la ciudad."→ "O calor excessivo atormente os moradores da cidade."(Indica um sofrimento causado por condições externas adversas.)Exemplo de uso de 'atormentar'

Palavras facilmente confundidas

atormentaratormentadoatormentador

Notas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de causar tormento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aflige·tortura·angustia

aflige: Causa aflição, preocupação.tortura: Causa sofrimento intenso, físico ou mental.angustia: Causa gran congoja o aflicción.

Antônimos

conforta·calma

Regência e colocações

atormentar a alguien

La duda lo atormenta constantemente.

O verbo geralmente rege um objeto direto, indicando quem ou o que está sendo atormentado.

atormentarse por algo

Se atormenta por no haber dicho la verdad.

Pode ser usado na forma pronominal para indicar que a pessoa está sofrendo por algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'atormentar' em português do Brasil é usado para descrever um estado de sofrimento profundo, seja ele causado por culpa, remorso, preocupações intensas ou por condições externas opressivas. Pode referir-se tanto a um tormento psicológico quanto a um desconforto físico severo. A forma 'atormente' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo ou na primeira e terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo.

Conjugação verbal

Presenteyo atormente, tú atormentes, él/ella/usted atormente, nosotros/nosotras atormentemos, vosotros/vosotras atormentéis, ellos/ellas/ustedes atormenten
Pretéritoyo atormenté, tú atormentaste, él/ella/usted atormentó, nosotros/nosotras atormentamos, vosotros/vosotras atormentasteis, ellos/ellas/ustedes atormentaron
Particípioatormentado
atormente

EN: torment · ES: atormentar

PalavrasConectando idiomas e culturas