atos
Inglês
Flexões
actPalavras facilmente confundidas
acts ofacts againstacts of parliamentNotas: Plural de 'act'. Pode se referir a ações ou a documentos legais/administrativos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
actions·deeds·proceedings·resolutions
actions: Termo geral para coisas feitas.deeds: Refere-se a realizações ou ações específicas.proceedings: Passos formais seguidos em um processo legal ou oficial.resolutions: Decisões formais tomadas por um grupo.
Antônimos
omissions·inaction
Regência e colocações
acts of
acts of bravery
Especifica a natureza da ação.
acts against
acts against the law
Indica ações que violam normas.
acts of appointment
The president signed the acts of appointment for the new ministers.
Refere-se a documentos formais de designação.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'acts' (plural de 'act') pode se referir a ações, feitos ou documentos formais, como 'acts of parliament'. A tradução para o português do Brasil depende do contexto específico, podendo ser 'atos', 'ações', 'feitos' ou termos mais específicos como 'artigos de incorporação' para documentos empresariais.
Espanhol
Flexões
actoPalavras facilmente confundidas
actasaltosactoresNotas: Plural de 'acto'. Pode se referir a ações ou a documentos legais/administrativos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acciones·hechos·procedimientos·resoluciones
acciones: Termo geral para coisas feitas.hechos: Refere-se a realizações ou ações específicas.procedimientos: Passos formais seguidos em um processo legal ou oficial.resoluciones: Decisões formais tomadas por um grupo.
Antônimos
omisiones·inacción
Regência e colocações
actos de
actos de valentía
Especifica a natureza da ação.
actos contra
actos contra la ley
Indica ações que violam normas.
actos de nombramiento
El presidente firmó los actos de nombramiento de los nuevos ministros.
Refere-se a documentos formais de designação.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'actos' (plural de 'acto') pode se referir a ações, feitos ou documentos formais, como 'actos de gobierno'. A tradução para o português do Brasil depende do contexto específico, podendo ser 'atos', 'ações', 'feitos' ou termos mais específicos como 'atos constitutivos' para documentos empresariais.
EN: acts · ES: actos