atrás

InglêsInglês

behind(adverb/preposition)
Exemplos de uso
"The house is just behind."→ "A casa fica logo ali atrás."
"The house is located behind the main road."→ "O carro parou logo atrás do meu."(Nota sobre o uso de 'behind' como advérbio de lugar em inglês.)Uso de 'behind' em inglês
"He fell behind in his studies."→ "Ele está atrasado no cronograma do projeto."(Nota sobre o uso de 'behind' para indicar atraso.)Expressão 'behind schedule'
"The police are behind the suspect."→ "Ela se escondeu atrás da cortina."(Nota sobre o uso de 'behind' como preposição de lugar.)Uso de 'behind' como preposição

Palavras facilmente confundidas

aheadin frontbefore

Notas: Usado para localização e tempo passado ('ago').

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afterwards·rearward·back

afterwards: Indica algo que ocorre depois no tempo ou em ordem.rearward: Indica algo que acontece depois, em sequência.back: Refere-se à parte de trás, especialmente em contextos técnicos ou de design.

Antônimos

forward·front·preceding

Regência e colocações

behind + noun/pronoun

She stood behind the door.

Preposição indicando localização posterior.

behind the scenes

The negotiations happened behind the scenes.

Expressão idiomática que significa antiquado ou desatualizado.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'behind' em inglês é multifacetada. Como advérbio e preposição, geralmente indica uma posição espacial posterior. Pode também significar estar atrasado ('behind schedule') ou ser o responsável por algo ('The success of the project is behind him'). Como adjetivo, pode referir-se à parte traseira. O uso para tempo passado é menos comum do que em português ('atrás').

Conjugação verbal

Infinitivoto be behind
Presenteis/are behind
Passadowas/were behind
Particípiobeen behind
Gerúndiobeing behind

EspanholEspanhol

detrás(adverbio/preposición)
Exemplos de uso
"La casa está justo detrás."→ "A casa fica logo ali atrás."(Indica posição posterior.)
"El libro está detrás de la estantería."→ "O carro parou logo atrás do meu."(Nota sobre o uso de 'detrás' como advérbio de lugar em espanhol.)Uso de 'detrás' em espanhol
"Hace dos años que no lo visito."→ "Faz muito tempo que não o vejo."(Nota sobre o uso de 'hace' para indicar tempo passado, em vez de 'detrás'.)Tempo passado em espanhol
"Se quedó detrás de todos en la fila."→ "Ela se escondeu atrás da cortina."(Nota sobre o uso de 'detrás de' como locução prepositiva.)Locução 'detrás de'

Palavras facilmente confundidas

adelantedelanteantes

Notas: Usado para localização e tempo passado ('hace').

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atrás·trasero·posterior

atrás: Indica posição posterior no espaço ou no tempo.trasero: Indica algo que ocorre depois.posterior: Relativo à parte de trás.

Antônimos

adelante·delante·antes

Regência e colocações

detrás de + sustantivo/pronombre

El perro está detrás del sofá.

Locução prepositiva que introduz o termo de comparação espacial.

hace + tiempo

Se mudó hace dos años.

Indica tempo decorrido, sendo o equivalente funcional de 'atrás' nesse contexto temporal.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'detrás' em espanhol é usado primariamente para indicar localização espacial posterior. Para expressar tempo passado, a construção com 'hace' (ex: 'hace dos años') é a forma mais comum e natural, diferentemente do português 'atrás'. A locução prepositiva 'detrás de' é frequentemente usada para especificar o que está posicionado atrás de algo.

atrás

EN: behind · ES: detrás

PalavrasConectando idiomas e culturas