atracaram
Inglês
Flexões
dockdocksdockingPalavras facilmente confundidas
dockedattackedarrivedNotas: Principalmente usado para embarcações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
moored·berthed
moored: Sinônimo em inglês, mas pode implicar amarração mais permanente.berthed: Sinônimo em inglês, específico para navios em um cais.
Antônimos
undocked·departed
Regência e colocações
dock at/in
The ships docked at the port.
Indica o local onde a atracação ocorreu.
dock alongside
The ferry docked alongside the pier.
Especifica a proximidade a uma estrutura.
Contexto cultural e nuances
O termo 'docked' em inglês, quando traduzido para 'atracaram', refere-se à ação de navios ou barcos chegarem e se fixarem a um cais ou porto. A forma 'docked' é o particípio passado e o pretérito simples do verbo 'to dock'. É importante notar que, embora 'docked' seja a tradução mais comum, o contexto pode sugerir sinônimos como 'moored' ou 'berthed' em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atracaratracaatracandoPalavras facilmente confundidas
atracaronatacaronatravesaronNotas: Equivalente direto em espanhol para o contexto portuário.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abordaron·desembarcaron
abordaron: Sinônimo em português para chegada ao porto.desembarcaron: Sentido mais geral de alcançar um destino em português.
Antônimos
desatracaron·zarpamos
Regência e colocações
atracar en/a
Los barcos atracaron en el puerto.
Indica o local onde a atracação ocorreu.
atracar junto a
El yate atracó junto a la boya.
Especifica a proximidade a um ponto de referência.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'atracar' em espanhol, traduzido como 'atracaram', refere-se à ação de embarcações chegarem e se fixarem a um porto ou local determinado. A forma 'atracaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado por múltiplos sujeitos. É um termo náutico comum.
Conjugação verbal
EN: docked · ES: atracaron