atraiam
Inglês
Flexões
attractsattractedattractingPalavras facilmente confundidas
abstractactaffectNotas: The form 'atraiam' is the third-person plural present subjunctive of 'atrair'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
draw·entice·pull
draw: Sentido geral de trazer para perto ou chamar a atenção.entice: Sugere seduzir ou tentar com algo.pull: Mais literal, puxar fisicamente.
Antônimos
repel·deter
Regência e colocações
attract [something/someone]
The bright lights attract insects.
Uso com objeto direto.
attract [attention/interest/etc.]
The advertisement is designed to attract customers.
Com substantivos abstratos como 'atenção', 'interesse'.
attract [something] to [something/someone]
Opposite poles attract each other.
Usado para indicar a relação entre os polos.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'attract' em inglês é bastante versátil, cobrindo tanto a atração física (ímãs, gravidade) quanto a atração figurada (interesses, pessoas, investimentos). A forma 'attract' é a mais comum, usada no presente simples para sujeitos plurais ou 'I'/'you', e como infinitivo. O português 'atrair' tem um espectro de significados semelhante.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atraigoatraesatraeatraemosatraéisatraenPalavras facilmente confundidas
atraenatraeránatrajeranNotas: Forma verbal na terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atraer·entice·draw
atraer: Forma verbal do presente do subjuntivo, 3ª pessoa do plural.entice: Implica um encanto ou fascínio maior (gerúndio).draw: Sugere um chamado formal (gerúndio).
Antônimos
repel·deter
Regência e colocações
attract [something/someone]
The magnet attracts metals.
Regência direta com objeto.
attract [something/someone] to [place/person]
The job offer attracted many professionals to the city.
Indica o destino ou foco da atração.
attract [attention/interest/etc.]
His proposal attracted the investors' attention.
Com substantivos abstratos.
Contexto cultural e nuances
A forma 'atraigan' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo espanhol 'atraer'. É usada em contextos de desejo, dúvida, possibilidade ou para expressar uma ação que se quer que aconteça, mas que não é uma certeza. O verbo 'atraer' em espanhol tem um significado muito similar ao português 'atrair', abrangendo tanto o sentido físico quanto o figurado.
Conjugação verbal
EN: attract · ES: atraigan