Palavras
Traduzir de:

atrair

InglêsInglês

attract(verb)

Flexões

attractsattractedattracting
Exemplos de uso
"The magnet attracts iron."→ "O ímã atrai ferro."
"The unusual display attracted the attention of passersby."→ "A beleza da paisagem parece atrair todos os olhares."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'attract'.)Attract - Cambridge Dictionary
"This policy is designed to attract foreign investment."→ "O novo perfume da marca busca atrair um público mais jovem."(Explicação em português do Brasil sobre a conotação de marketing.)Attract - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

abstractsubtractcontract

Notas: Principal tradução para o sentido de puxar ou causar interesse.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

draw·lure

draw: Sinônimo em inglês com sentido de puxar fisicamente.lure: Sinônimo em inglês com sentido de seduzir ou tentar.

Antônimos

disgust·alienate

Regência e colocações

attract interest

The new research project is expected to attract considerable interest.

Colocação comum em inglês.

attract criticism

His controversial remarks inevitably attracted criticism.

Uso em contexto comercial.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'attract' é frequentemente usado em contextos de marketing e publicidade para descrever como produtos, serviços ou eventos buscam capturar a atenção e o interesse do público. Também é usado em contextos científicos (forças de atração) e interpessoais (atração mútua).

Conjugação verbal

Infinitivoto attract
Presenteattracts
Passadoattracted
Particípioattracted
Gerúndioattracting

EspanholEspanhol

atraer(verbo)

Flexões

atraeatrajoatrayendo
Exemplos de uso
"El imán atrae el hierro."→ "O ímã atrai ferro."(Uso geral para indicar atração física ou de interesse.)
"La belleza del paisaje parece atraer todas las miradas."→ "A beleza da paisagem parece atrair todos os olhares."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'atraer' em espanhol.)Atraer - Diccionario de la lengua española
"El nuevo perfume de la marca busca atraer a un público más joven."→ "O novo perfume da marca busca atrair um público mais jovem."(Explicação em português do Brasil sobre a aplicação figurada do verbo.)Atraer - WordReference

Palavras facilmente confundidas

atribuiratravesaratraillar

Notas: Principal tradução para o sentido de puxar ou causar interesse.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jalar·seduccir

jalar: Sinônimo em espanhol com sentido de puxar fisicamente.seduccir: Sinônimo em espanhol com sentido de encantar ou seduzir.

Antônimos

repeler·disuadir

Regência e colocações

atraer la atención

El espectáculo logró atraer la atención de todos los presentes.

Colocação comum em espanhol.

atraer hacia

La gravedad atrae los objetos hacia el centro de la Tierra.

Uso com objeto direto preposicionado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'atraer' é muito similar ao português e inglês, cobrindo tanto a atração física quanto a figurada (interesse, desejo). É comum em contextos de marketing, ciência (forças magnéticas, gravitacionais) e relações sociais.

Conjugação verbal

Presenteatraigo, atraes, atrae, atraemos, atraéis, atraen
Pretéritoatraje, atrajiste, atrajó, atrajimos, atrajisteis, atrajeron
Particípioatraído
atrair

EN: attract · ES: atraer

PalavrasConectando idiomas e culturas