atrair-se

InglêsInglês

to be attracted to oneself(verb phrase)
Exemplos de uso
"He is so narcissistic that he seems to be attracted to himself."→ "Ele é tão narcisista que parece se atrair."
"He is so attracted to himself that he rarely listens to anyone else."→ "ser atraído por si mesmo"(Descrição de comportamento egocêntrico.)Tradução de 'to be attracted to oneself'
"The character's primary flaw was being deeply attracted to himself, blinding him to reality."→ "atrair-se"(Análise psicológica em obra literária.)Uso figurado de 'to be attracted to oneself'
"Some people seem to be inherently attracted to themselves, needing constant validation."→ "Algumas pessoas parecem ser inerentemente atraídas por si mesmas, necessitando de validação constante."(Psychological observation on self-perception.)Psychological observations on self-attraction

Palavras facilmente confundidas

self-admirationnarcissismegotismself-loveself-obsession

Notas: A tradução direta 'to attract oneself' pode soar estranha em inglês; 'to be attracted to oneself' é mais natural para o sentido de autoatração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

narcissistic·self-absorbed·egotistical

narcissistic: Refere-se a ter um foco excessivo em si mesmo.self-absorbed: Indica uma percepção exagerada do próprio valor.egotistical: Characterized by excessive self-centeredness or conceit.

Antônimos

altruistic·self-deprecating·humble

Regência e colocações

to be attracted to oneself

He is fundamentally attracted to himself, making him difficult to connect with.

Ênfase na auto-referência.

to attract oneself to

She seemed to attract herself to her own image in the mirror.

Indica o foco da atração.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to be attracted to oneself' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, geralmente se alinha com os conceitos de egocentrismo, narcisismo ou uma autoestima excessivamente elevada. O uso literal é raro, sendo mais comum em contextos figurados para descrever alguém que se admira excessivamente ou se considera o centro de sua própria atenção, muitas vezes de forma negativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto be attracted to oneself
Presenteam/is/are attracted to oneself
Passadowas/were attracted to oneself
Particípioattracted
Gerúndiobeing attracted

EspanholEspanhol

atraerse a sí mismo(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Se admira tanto que parece atraerse a sí mismo."→ "Ele se admira tanto que parece se atrair."(Usado para descrever egocentrismo.)
"Él se admira tanto que parece atraerse a sí mismo."→ "atrair-se a si mesmo"(Descrição de comportamento egocêntrico.)Tradução de 'atraerse a sí mismo'
"La personaje literaria se atraía de forma patológica, incapaz de ver los defectos."→ "ser atraído por si mesmo"(Análise psicológica em obra literária.)Uso figurado de 'atraerse a sí mismo'
"Se sentía atraído por sí mismo al verse en el espejo, olvidando el mundo exterior."→ "Sentia-se atraído por si mesmo ao se ver no espelho, esquecendo o mundo exterior."(Descripción de una persona narcisista.)atraer - Definición - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

narcisismoegocentrismovanidadamor propio excesivoegolatría

Notas: A forma pronominal 'atraerse' sozinha pode ter outros significados; 'atraerse a sí mismo' especifica a autoatração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ser narcisista·estar ensimismado·ser ególatra

ser narcisista: Refere-se a ter um foco excessivo em si mesmo.estar ensimismado: Indica uma percepção exagerada do próprio valor.ser ególatra: Adoración de sí mismo.

Antônimos

ser altruista·tener autocrítica·ser humilde

Regência e colocações

atraerse a sí mismo

El actor se atraía a sí mismo, creyendo ser el centro del universo.

Ênfase na auto-referência.

sentirse atraído por sí mismo

Se sentía atraído por sí mismo al verse en el espejo.

Indica o foco da atração.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'atraerse a sí mismo', ao ser traduzida para o português do Brasil, evoca a ideia de um forte egocentrismo ou narcisismo. Descreve uma pessoa que se considera o centro de sua própria admiração e desejo, muitas vezes de forma exagerada e negativa. O sentido é de uma auto-obsessão que pode ser vista como vaidade.

Conjugação verbal

Presenteyo me atraigo, tú te atraes, él/ella se atrae, nosotros nos atraemos, vosotros os atraéis, ellos/ellas se atraen
Pretéritoyo me atraje, tú te atrajiste, él/ella se atrajo, nosotros nos atrajimos, vosotros os atrajisteis, ellos/ellas se atrajeron
Particípioatraído(a)
atrair-se

EN: to be attracted to oneself · ES: atraerse a sí mismo

PalavrasConectando idiomas e culturas