Palavras
Traduzir de:

atraírem

InglêsInglês

attract(verb)

Flexões

attractattractsattractedattractingto attract
Exemplos de uso
"They hope the new policies will attract more foreign investment."→ "Eles esperam que as novas políticas atraírem mais investimento estrangeiro."
"The city's new restaurants seem to attract many tourists."→ "Os novos restaurantes da cidade parecem atraírem muitos turistas."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'attract'.)Atrair Turistas em Inglês
"The beauty of the landscape made visitors want to be drawn there."→ "A beleza da paisagem fez com que os visitantes quisessem atraírem-se para lá."(Explicação em português do Brasil sobre o sentido de 'drawn' como atração.)Ser Atraído pela Paisagem
"The event's goal is to attract new members to the organization."→ "O objetivo do evento é atraírem novos membros para a organização."(Nota em português do Brasil sobre a finalidade de 'attract'.)Atrair Novos Membros

Palavras facilmente confundidas

abstractcontractextractattire

Notas: A forma 'atraírem' corresponde ao futuro do subjuntivo, indicando uma condição ou possibilidade futura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

entice·draw·appeal

entice: Sugere seduzir ou tentar alguém, muitas vezes com a promessa de prazer ou ganho.draw: Implica puxar ou atrair algo ou alguém para um lugar ou ideia.appeal: Ser atraente ou interessante para alguém.

Antônimos

repel·deter

Regência e colocações

attract attention

The bright colors of the advertisement attracted everyone's attention.

Colocação comum referindo-se a chamar a atenção.

attract to (a place/thing)

The museum hopes to attract visitors to its new exhibit.

Indica o destino ou o objeto da atração.

attract someone into (doing something)

He was attracted into a dubious investment scheme.

Sugere ser levado a uma ação, por vezes com conotações negativas.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'attract' em inglês tem um espectro de significados que se alinha bem com o português 'atrair'. Abrange desde forças físicas, como magnetismo, até influências sociais, econômicas e emocionais. A forma 'attract' é usada com sujeitos plurais ou 'you', enquanto 'attracts' é usado com sujeitos singulares na terceira pessoa (he, she, it).

Conjugação verbal

Infinitivoto attract
Presenteattract / attracts
Passadoattracted
Particípioattracted
Gerúndioattracting

EspanholEspanhol

atraer(verbo)

Flexões

atraeratraeatrajoatraeráatrajeran
Exemplos de uso
"Esperan que las nuevas políticas atraigan más inversión extranjera."→ "Eles esperam que as novas políticas atraírem mais investimento estrangeiro."(Usado para expressar a ideia de puxar, seduzir ou despertar interesse.)
"Los nuevos restaurantes de la ciudad parecen atraer a muchos turistas."→ "Os novos restaurantes da cidade parecem atraírem muitos turistas."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'atraer'.)Atraer Turistas em Espanhol
"La belleza del paisaje hizo que los visitantes quisieran ser atraídos hacia allí."→ "A beleza da paisagem fez com que os visitantes quisessem atraírem-se para lá."(Explicação em português do Brasil sobre o sentido de 'atraídos'.)Ser Atraído pela Paisagem
"El objetivo del evento es atraer nuevos miembros a la organización."→ "O objetivo do evento é atraírem novos membros para a organização."(Nota em português do Brasil sobre a finalidade de 'atraer'.)Atraer Novos Membros

Palavras facilmente confundidas

abstractocontratarextraeratravesar

Notas: A forma 'atraírem' corresponde ao futuro do subjuntivo, indicando uma condição ou possibilidade futura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seduccir·cautivar·atraer

seduccir: Usado quando a atração envolve encanto ou persuasão.cautivar: Implica prender a atenção ou o afeto de alguém.atraer: O verbo principal, com sentido geral de aproximar ou interessar.

Antônimos

repeler·alejar

Regência e colocações

atraer la atención de alguien

El nuevo anuncio logró atraer la atención de todos.

Regência comum referindo-se a captar o interesse.

atraer a (un lugar/cosa)

El parque busca atraer visitantes con sus nuevas atracciones.

Indica o destino ou o objeto da atração.

atraer a alguien hacia (algo)

La oferta de trabajo lo atrajo hacia la ciudad.

Sugere ser levado ou conduzido para uma situação ou lugar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'atraer' em espanhol é muito similar ao português 'atrair' e ao inglês 'attract'. Cobre tanto a atração física (como ímãs) quanto a atração social, econômica ou de interesse. A forma 'atraer' é o infinitivo, e a conjugação para a terceira pessoa do plural é 'atraen'.

Conjugação verbal

Infinitivoto attract
Presenteattract / attracts
Passadoattracted
Particípioattracted
Gerúndioattracting
atraírem

EN: attract · ES: atraer

PalavrasConectando idiomas e culturas