atrapalhaastes
Inglês
Flexões
hinderedPalavras facilmente confundidas
you helpedyou facilitatedyou supportedyou assistedNotas: A forma 'atrapalhaastes' é arcaica em português brasileiro. 'You hindered' captura o sentido de impedir ou dificultar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstructed·impeded·disrupted
obstructed: Implies blocking progress or passage.impeded: Suggests making progress difficult or impossible.disrupted: Focuses on causing disorder or interruption.
Antônimos
helped·facilitated·supported
Regência e colocações
hinder something/someone
The bad weather hindered our travel plans.
Tradução para o português da regência em inglês.
hinder from doing something
His injury hindered him from competing.
This construction specifies the action that was prevented.
Contexto cultural e nuances
Este ramo em português do Brasil explica a tradução do termo inglês 'you hindered' para o português 'vocês atrapalhaastes' (ou formas mais comuns como 'vocês atrapalharam'). Detalha as nuances de uso e a diferença entre o português do Brasil e o de Portugal em relação à segunda pessoa do plural.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
estorbasteisPalavras facilmente confundidas
vosotros estorbabaisvosotros estorbásteisvosotros estorbáisNotas: A forma 'atrapalhaastes' é pouco usual no português brasileiro atual. 'Vosotros estorbasteis' é uma tradução direta para o espanhol, usando a segunda pessoa do plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstaculizasteis·impidisteis·interrumpisteis
obstaculizasteis: Sinónimo que enfatiza la acción de poner obstáculos.impidisteis: Sinónimo que resalta la dificultad o imposibilidad de progreso.interrumpisteis: Sinónimo que se centra en la interrupción del flujo o proceso.
Antônimos
ayudasteis·facilitasteis·colaborasteis
Regência e colocações
estorbar algo/a alguien
Vosotros estorbasteis el tráfico con vuestra manifestación.
Tradução para o português da regência em espanhol.
estorbar para (hacer algo)
No dejéis que nada os estorbe para alcanzar vuestros sueños.
Indica la acción que se ve impedida.
Contexto cultural e nuances
Este segmento em português do Brasil aborda a tradução do termo espanhol 'vosotros estorbasteis', que corresponde à segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo. Explica como essa forma verbal é usada em espanhol e como se compara com o português brasileiro, onde 'vocês estorvaram' seria mais comum.
Conjugação verbal
EN: you hindered · ES: vosotros estorbasteis