atrapalhasse
Inglês
Flexões
would get in the waygot in the wayPalavras facilmente confundidas
hinderedobstructedinterferedmuddledconfusedNotas: Tradução mais comum para o sentido de impedir ou perturbar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hindered·obstructed·interfered
hindered: Ação de criar um obstáculo ou atrasar.obstructed: Ação de bloquear ou impedir o progresso.interfered: Action of getting involved in a situation to alter or hinder it.
Antônimos
helped·facilitated
Regência e colocações
get in the way of something
Don't let minor problems get in the way of your goals.
Indica que algo se torna um obstáculo.
get in someone's way
He was walking too slowly and got in my way.
Refere-se a um impedimento físico ou de movimento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'got in the way' em inglês é uma tradução comum para o português 'atrapalhar' ou 'impedir', especialmente quando se refere a algo ou alguém que se torna um obstáculo físico ou figurativo. O tempo verbal no passado ('got') indica uma ação concluída. A nuance pode variar de um simples impedimento a uma interferência mais ativa que causa confusão ou desordem.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
estorbaraestorbasePalavras facilmente confundidas
estorboestorbarimpedirinterferirmolestarNotas: Tradução direta para o sentido de impedir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impidiera·interfiriera·molestara
impidiera: Ação de criar um obstáculo ou barreira.interfiriera: Ação de intervir de forma negativa.molestara: Acción de causar incomodidad o fastidio.
Antônimos
ayudara·facilitara
Regência e colocações
estorbar algo
El tráfico estorbó mi llegada a tiempo.
Verbo transitivo direto.
estorbarse con algo/alguien
No te estorbes con tantos detalles innecesarios.
Verbo pronominal, indica desorganização ou complicação pessoal.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'estorbar' em espanhol, assim como 'atrapalhar' em português, descreve a ação de criar um impedimento, um obstáculo ou uma dificuldade. A forma 'estorbara' é o pretérito imperfeito do subjuntivo, usado em contextos hipotéticos ou de desejo, similar ao uso de 'atrapalhasse' em português. Refere-se a uma ação que, se ocorresse, causaria transtorno ou impediria algo.
Conjugação verbal
EN: got in the way · ES: estorbara