atrasei

InglêsInglês

I was late(expressão verbal)

Flexões

was late
Exemplos de uso
"I was late for the meeting."→ "Eu atrasei para a reunião."
"I was late for the important meeting."→ "Eu me atrasei para a reunião importante."(Nota sobre o uso da expressão em inglês, com tradução para o português.)Tradução de 'I was late'
"The flight was delayed by two hours."→ "O voo atrasou duas horas."(Exemplo de 'delay' como verbo transitivo, indicando causa de atraso.)Tradução de 'was delayed'
"Don't be late for the appointment."→ "Não se atrase para o compromisso."(Instrução comum em inglês, traduzida para o português.)Tradução de 'Don't be late'

Palavras facilmente confundidas

I arrived lateI am lateI delayed

Notas: A tradução mais direta e comum para 'atrasei' no contexto de tempo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I arrived late·I fell behind

I arrived late: Sinônimo em inglês, com foco na chegada.I fell behind: Sinônimo em inglês, indicando descumprimento de prazo ou progresso.

Antônimos

I was early·I was on time

Regência e colocações

to be late for (something)

He was late for work.

Indica o evento ou local para o qual a pessoa se atrasou.

to delay (something/someone)

The traffic delayed our arrival.

Usado quando algo ou alguém causa um atraso.

to fall behind (schedule/payments)

She fell behind on her rent payments.

Indica o não cumprimento de prazos ou progresso.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I was late' em inglês é a tradução mais direta e comum para 'Eu me atrasei' em português. Ela é usada para indicar que a pessoa não chegou a um local ou evento no tempo esperado. O verbo 'to delay' é frequentemente usado de forma transitiva para indicar que algo causou um atraso, enquanto 'to be late' é usado para pessoas.

Conjugação verbal

Infinitivoto be late
PresenteI am late
PassadoI was late
Particípiobeen late
Gerúndiobeing late

EspanholEspanhol

llegué tarde(expressão verbal)

Flexões

llegué tarde
Exemplos de uso
"Llegué tarde a la reunión."→ "Eu atrasei para a reunião."(Indica que a pessoa chegou após o horário estabelecido.)
"Llegué tarde a la reunión importante."→ "Cheguei tarde à reunião importante."(Nota sobre o uso da expressão em espanhol, com tradução para o português.)Tradução de 'Llegué tarde'
"El vuelo se demoró dos horas."→ "O voo atrasou duas horas."(Exemplo de 'demorar' como verbo reflexivo, indicando tempo adicional.)Tradução de 'se demoró'
"No llegues tarde a la cita."→ "Não se atrase para o compromisso."(Instrução comum em espanhol, traduzida para o português.)Tradução de 'No llegues tarde'

Palavras facilmente confundidas

me retraséme demoréllegué puntual

Notas: Expressão idiomática comum em espanhol para indicar atraso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Me retrasé·Me demoré

Me retrasé: Sinônimo em espanhol, com foco no ato de atrasar-se.Me demoré: Sinônimo em espanhol, indicando que se tardou mais do que o esperado.

Antônimos

Llegué temprano·I arrived on time

Regência e colocações

to arrive late for (something)

He arrived late for work.

Indica o evento ou local ao qual se chegou tarde.

to delay (something/someone)

The bad weather delayed the game.

Refere-se a tardar em realizar uma ação ou chegar.

to take a long time (in doing something)

She took a long time to arrive.

Usado quando algo ou alguém causa um atraso.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'llegué tarde' em espanhol é a tradução mais comum e direta para 'Eu me atrasei' em português. Ela é usada para indicar que a pessoa não chegou a um local ou evento no tempo esperado. O verbo 'retrasar' (transitivo) é usado para indicar que algo causou um atraso, similar ao inglês 'to delay'. O uso reflexivo ('retrasarse', 'demorarse') é para a pessoa ou evento que sofre o atraso.

Conjugação verbal

Infinitivoto be late
PresenteI am late
PassadoI was late
Particípiobeen late
Gerúndiobeing late
atrasei

EN: I was late · ES: llegué tarde

PalavrasConectando idiomas e culturas